ШАХТЕР | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
шахтер | Bergarbeiter |
шахтер | Bergmann |
шахтер | Minenarbeiter |
ШАХТЕР - больше примеров перевода
ШАХТЕР | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Шахтер. | - Bergarbeiter. |
Ваш отец шахтер? | Ein Bergmann? Stinkt er nach seiner Öllampe? |
Его отец - шахтёр. | Sein Vater ist Bergmann. |
Черт возьми, Дерек, Я шахтер, а не актер кино и телевидения. | Verdammt, Derek. Ich bin Kohlekumpel, kein Schauspieler. |
И если кому-то было тяжело понять, чем он занимается, Том отвечал просто "Я шахтер". Да, ему не приходилось пробиваться сквозь горную породу. | Und sollte einer nur schwer begreifen, welche Tätigkeit er wirklich ausübte, erwiderte er nur knapp "Bergbau". |
Мой темный попутчик как заваленный в забое шахтер, всё время стучит, давая мне знать, что он еще здесь,... еще жив. | Mein dunkler Begleiter ist wie ein eingeschlossener Bergarbeiter, ... er klopft ständig, lässt mich immer wissen, dass er noch da ist, ... noch am Leben. |
Шахтёр говорит, что он однажды выгнал атракси с планеты, а потом позвал их обратно, чтобы отчитать. | Digger sagt, er jagte die Atraxi einst von einem Planeten, - dann rief er sie zurück, für ein Donnerwetter. |
Поможешь мне - шахтер твой. | Ihr helft mir und der Bergmann gehört euch allein. |
Теперь, я хочу делать такие напитки, которые захочет выпить шахтер. | Jetzt will ich nur noch einen Drink machen, den ein Bergarbeiter haben möchte. |
Да, чтобы ее сделал кто-то другой, Шахтер. | Ja, für jemand anderen, für Schachter. |
И вот последний шахтёр! Они сделали это! | Und das ist der letzte Minenarbeiter! |
Настоящий шахтер" И знаешь, | Nach einer Weile kamen sie zurück, machten das Licht an, sagten, "Ja, er schafft es. |
# И тут пришел шахтер # Обычный человек | Mit Ruß im Gesicht, auf den Lippen die Gier. |
– О, так по твоему это сделал шахтёр. | - aber keine Bergleute. - Ein Bergmann? |
– Шахтёр с доступом к вотанскому оружию. | Ein Bergmann mit Zugriff zu Votanwaffen. |