УСЛОВНО | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
год условно | Jahr auf Bewährung |
года условно | Jahre Bewährung |
готовится к условно-досрочному освобождению | vor der Bewährung |
к условно-досрочному освобождению | vor der Bewährung |
комиссией по условно-досрочному освобождению | dem Bewährungsausschuss |
месяцев условно | Monate auf Bewährung |
на условно-досрочное | auf Bewährung |
на условно-досрочное | die Möglichkeit auf Bewährung |
на условно-досрочное | Möglichkeit auf Bewährung |
на условно-досрочном | auf Bewährung |
на условно-досрочном освобождении | auf Bewährung |
освободили условно-досрочно | auf Bewährung draußen |
освобожден условно | auf Bewährung |
освобожден условно | seit kurzem auf Bewährung |
слушании по условно-досрочному | Bewährungsanhörung |
УСЛОВНО - больше примеров перевода
УСЛОВНО | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Освободили условно-досрочно. | Auf Bewährung. |
А вышел я, отсидев 4 -условно-досрочно. | Ich bin nach 4 Jahren auf Bewährung draußen. |
Пойдем, Том. Тебя и так условно освободили. | Du bist auf Bewährung. |
Меня выпустили условно-досрочно. Документы при мне. | - Ich bin auf Bewährung. |
Меня освободили условно-досрочно. | - Ich bin auf Bewährung draußen. |
Нет, освободили условно-досрочно. | Nein, auf Bewährung draußen. |
-Освободили условно-досрочно. | - Ich bin auf Bewährung. |
-Нет, освободили условно-досрочно. | - Nein, Bewährung. |
Мне дали год условно. | Sie haben mir ein Jahr auf Bewährung gegeben. |
Условно-временная прогрессия - 100 на 3,6. | Herkömmlicher chronologischer Verlauf, 100 durch 3,6. |
—удь€ приговорил их к трем годам, условно! | Sie bekamen 3 Jahre auf Bewährung, und die Haft wurde ausgesetzt. |
Я добьюсь вашего освобождения под залог, и вы получите год-полтора условно. | Und was Sie betrifft: kein Problem. Ich werde Sie freibekommen mit einem Jahr auf Bewährung. |
Условно-досрочное, минус три года. | Bewährung, drei von fünf Jahren. |
6 месяцев условно. | 6 Monate mit Bewährung. |
Из почтового отдела даже условно- досрочно не освобождают. | Den Postraum verlässt du nicht mal auf Bewährung. |