1) flüssig
жидкое топливо — flüssiger Brennstoff
2) (негустой; некрепкий) dünn
3) (редкий - о растительности) spärlich
ЖИДКИЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
в жидкий | in flüssigen |
в жидкий азот | in flüssigen Stickstoff |
Жидкий | Flüssig |
жидкий | flüssigen |
Жидкий | Flüssiger |
Жидкий | Flüssiges |
жидкий азот | flüssigen Stickstoff |
Жидкий азот | Flüssiger Stickstoff |
жидкий азот | Flüssigstickstoff |
жидкий гелий | flüssige Helium |
жидкий гелий | flüssiges Helium |
жидкий космос | fluiden Raum |
жидкий металл | flüssiges Metall |
Жидкий пропан | Flüssigpropan |
жидкий шоколад | geschmolzene Schokolade |
ЖИДКИЙ - больше примеров перевода
ЖИДКИЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
ОСТОРОЖНО ЖИДКИЙ ВОДОРОД | VORSICHT! FLÜSSIGER WASSERSTOFF |
Соус совсем жидкий. | Die Soße ist das reinste Wasser. |
Выпила жидкий кислород. | Das ist der flüssige Sauerstoff... |
Жидкий Шварц! | Flüssiger Saft! |
Он впрыскивает туда жидкий нитроглицерин чтобы дать вам две секунды до взрыва. | Er besprüht das Ding mit flüssigem Stickstoff. Dann haben Sie zwei Sekunden Zeit, bevor es explodiert. |
- Жидкий газ. | Das Zeug zum Anzünden. |
Жидкий нитроген. | Flüssigstickstoff. |
Жидкий металл. | Flüssigmetall. |
"Жидкий дым". | Räucher-Aroma. |
Несмотря на плохое зрение, Вы добавили жидкий тринитрин из таблеток в сладкий наполнитель. | Trotz Ihrer schwindenden Sehkraft haben Sie das Trinitrin aus Beaujeus Pillen in eine süße Füllung gemischt. |
В последней программе ты налил мне в штаны жидкий азот и разломал мою ягодицу молотком. | In der letzten Show hast du Stickstoff in meine Hose gegossen... - und mir in den Hintern getreten. |
Наш вход в жидкий космос создал компрессионную волну. | Unser Eintritt in den fluidischen Raum erzeugte eine Druckwelle. |
И общеукрепляющий жидкий кодеин. | -Und extrastarkes Hydrokodein. |
В этой смеси или магний, или жидкий напалм. | Es sind spezielle Molotowcocktails aus Magnesium und Napalmgelee. |
Господи, да я как ребенок плакал в конце второго Терминатора, Когда палец и жидкий металл... Понимаешь? | Jesus, ich weinte wie ein Kind beim Ende von Terminator 2, mit dem Daumen und der Schmelze... |