в разн. знач.
westlich, West-
в западном направлении — in westlicher Richtung
западная граница — Westgrenze f
западные державы — Westmächte pl
Западная Европа — Westeuropa n
ЗАПАДНЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
6931 Северо-западный | 6931 |
в Западный | im Western |
в западный | in den westlichen |
в Западный | zum westlichen |
в Западный Район | zum westlichen Bezirk |
Западный | West |
Западный | Western |
Западный | Westside |
Западный Балтимор | West Baltimore |
западный берег | West Bank |
Западный берег | West-Bank |
западный берег | Westufer |
Западный ветер | Westwind |
Западный Голливуд | West Hollywood |
Западный Гринстэд | East Grinstead |
ЗАПАДНЫЙ - больше примеров перевода
ЗАПАДНЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
"Патфайндер" на Чикаго и Сиэтл отправляется в два часа, западный выход, путь 13. | Der Schnellzug nach Chicago und SeattIe, faehrt um 14 Uhr, auf Gleis 13 ab. |
Северо-западный 1-4. | Nordwest 1,4. |
Джаз, Ньюпорт, в общем, западный декаданс. | Jazz-Stil, Newport, westliche Dekadenz. |
Если тебе нужны только жеребцы, поезжай в Западный Даллас и оставайся там навсегда! | Schön... Wenn du dich nur amüsieren willst, kannst du in Dallas vergammeln. |
- Мы увезем вас в Западный Район. | - In den westlichen Bezirk. |
- Отправляйся в Западный Район. | - Gehen Sie zum westlichen Bezirk! |
Если я принесу тебе еды, ты отвезешь меня в Западный Район? | Wenn ich was zu essen hole, bringen Sie mich zum westlichen Bezirk? |
Помнишь Западный Район? | Der westliche Bezirk! |
125-я улица, западный район. | Ein 10-34 am Westside Highway. |
25 лет. Старшая дочь замужем, в Сиэтле, беременна 6 месяцев. младшая в январе пойдёт в Северо-Западный университет. | Ich habe eine Tochter in Seattle, die gerade ein Kind erwartet, und eine zweite, die im Januar mit dem Studium anfängt. |
Мотайте в западный блок. Найдете там администратора всеевропейского симпозиума эндокринологов Воронина, скажете - от Якова Борисовича, он всё сделает. | Sie gehen jetzt in den westlichen Flügel des Hotels "Rossija", finden dort den Administrator des gesamteuropäischen Symposiums der Endokrinologen, einen Woronin, und sagen ihm, daß Sie von Jakow Borisowitsch kommen. |
Наш отряд коммандос выйдет с Рыбной Улицы под покровом ночи... и обеспечит нам проход в главный северо-западный дренаж. | Unsere Einheit kommt bei Nacht von der Fischstraße... und geht zum Hauptabwasserrohr. |
5 и 6 группы - западный берег ручья Карсон. | Fünf und sechs westlich vom Carson Creek. |
Эрик и воины из Вороньего фьорда намерены пересечь Западный океан. | Erik und die Männer von Ravensfjord sind aufgebrochen, - den westlichen Ozean zu überqueren. |
Наши люди переселяются в убежища, но если вы потерпите неудачу, мы потеряем западный континент. | Große Teile der Bevölkerung suchen bereits Schutzräume auf. Aber das wird nicht genügen, wenn Sie versagen. |