с.
1) мед. Infektion f, Ansteckung f
заражение крови — Blutvergiftung f
2) (среды) Verseuchung f
ЗАРАЖАТЬСЯ ← |
→ ЗАРАЗА |
ЗАРАЖЕНИЕ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Биологическое заражение | Biogefahr |
вирусное заражение | Virusausbreitung wurde |
вирусное заражение во внутреннем саду | Virusausbreitung wurde im Gartensektor entdeckt |
заражение | Befall |
заражение | Infektion |
Заражение | Kontamination |
Заражение крови | Blutvergiftung |
Заражение крови | Eine Blutvergiftung |
началось заражение | sich entzündet |
Обнаружено смертельное вирусное заражение | Eine tödliche Virusausbreitung wurde |
Обнаружено смертельное вирусное заражение во внутреннем саду | Eine tödliche Virusausbreitung wurde im Gartensektor entdeckt |
смертельное вирусное заражение | tödliche Virusausbreitung wurde |
смертельное вирусное заражение во внутреннем саду | tödliche Virusausbreitung wurde im Gartensektor entdeckt |
У него заражение | Er hat eine |
ЗАРАЖЕНИЕ - больше примеров перевода
ЗАРАЖЕНИЕ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Нельзя допустить дальнейшее заражение. | Wir dürfen keine Ansteckung riskieren. |
Биологическое заражение? | Biologische Verseuchung. |
Не систему, создатель Кирк, только нестабильное биологическое заражение. | Nicht das System, Schöpfer Kirk. Nur die instabile Verseuchung. |
- Нестабильное заражение? | - Instabile Verseuchung? |
Вот и заражение, которое вы ищете. | Das ist die Kontamination. |
Вот вам и заражение, капитан. | Die Horizon. Die Kontamination, Captain. |
- Заражение бактерией. | - Zum Beispiel? |
Заражение. Мы не могли рисковать. | Verunreinigung. |
- Он остановит заражение крови. | - Das stoppt die Verwesung. |
У меня было заражение, отравление ртутью. | Das erste starb. Ich hatte eine Infektion - eine Quecksilbervergiftung. |
Возможное заражение тлей. | Vermutlich verseucht mit Blattläusen. |
Заражение крови. Но как это началось? | Ja, aber wie kam es dazu? |
Мистер Блайбнер оцарапал палец. В рану попала инфекция и началось заражение крови. | Er hatte eine Wunde am Daumen, die eine Blutvergiftung verursacht hat. |
Однако добыча бериния вызвала опасное радиоактивное заражение. | Doch der Abbau von Berynium erwies sich als oberaus gefährlich. |
И вызову радиоактивное заражение. | Das gibt Fallout. Das gibt Verwüstung. |