ИЗНЫВАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ИЗНЫВАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Неприятности ждут вас... Моя дочь, впредь ты будешь рожать в боли, Будешь ходить на высоком каблуке, изнывать от диет. | Du wirst unter Schmerzen gebären, hohe Absätze tragen, Abmagerungskuren, Peeling, Lifting erdulden müssen. |
Что я буду сидеть в пещере и изнывать? | Das ich mich in eine Höhle setze und ihm nachtrauere? |
Работать как проклятый, зарабатывать кучу денег и каждый день изнывать в неудобной одежде? Мне этого не понять. | Du arbeitest viel, verdienst ne Menge Kohle und kannst nicht in bequemen Klamotten rumlaufen? |