ЛЮБЕЗНОСТЬ ← |
→ ЛЮБЕК |
ЛЮБЕЗНЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Любезный | Der gute |
любезный доктор | gute Doktor |
мой любезный | mein lieber |
ЛЮБЕЗНЫЙ - больше примеров перевода
ЛЮБЕЗНЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Он был любезный мужчина. | Ich schweige wie ein Grab. |
- Послушайте-ка, любезный. | Ein Jahr ist das schon her? |
- Она должна все объяснить. - Нет! Любезный сэр, ничего не будет понятно, пока объясняет она. | - Mein lieber Herr, es wird nie klar sein, solange sie es erklärt. |
Спасибо за любезный прием. | Danke für die Freundlichkeit. |
Кто этот не слишком любезный юный пьяница, который не выглядит питающим отвращение к роскоши? | Wer ist der nicht sehr liebenswerte junge Betrunkene, der dem Luxus nicht abgeneigt zu sein scheint? |
Я куплю. Ты такой любезный. | Du bist ein Schatz. |
Матахати-сан, вы милый и любезный, не то что этот дикий кабан! | Du bist freundlich und nett, Matahachi, nicht wie dieser wilde Eber! |
Любезный г-н капитан, можно мне поехать с моим бедным мужем? | Herr Hauptmann, darf ich meinen armen Mann begleiten? |
Какой ты сегодня любезный! | Charmant! Kannst du nichts anderes sagen? |
Позвольте сфотографировать. Нет, нельзя, любезный. | - Ausgeschlossen! |
Доброе утра, любезный! | Guten Morgen, guter Mann. |
З, з! Любезный! Поди-ка сюда. | Heda, mein Lieber! |
Подойди, подойди, любезный. | Komm her. Na, komm doch. |
Какая ножка, любезный друг! | Was für ein Bein! Was für Augen! |
А у избы толочься не для ча, мой друг любезный тогда. | Er hat hier nichts zu suchen. |