مهربان ، محبت آميز ؛ با محبت
1. прил. amiable; (вежливый) polite; (обязательный) obliging
2. как сущ. м. уст. (в обращении) my man*
♢ будьте любезны — (+ пов.) please (+ imper.); (+ инф.) would you be so kind (as + to inf.)
любезный читатель — dear gentle reader
• весьма любезное письмо - litterae plenae officii;
{A}
պատրաստակամ
սիրալիր
1) ласкавы, мілы, ветлівы, прыязны
любезный приём — ласкавы (ветлівы, прыязны) прыём
2) (в обращении) прил. дарагі, ласкавы
любезный читатель! — дарагі (ласкавы) чытач!
3) (в обращении) сущ. уст. фам. шаноўны, -нага муж.
послушай, любезный! — паслухай, шаноўны!
4) (возлюбленный) сущ. любы, -бага муж.
каханы, -нага муж.
будьте любезны — будзьце ласкавы
ветлівы; ласкавы
прил
1. εὐγενικός, φιλοφρων, περιποιητικός·
2. (в обращении) уст. ἀγαπητός, ἀκριβός:
\~ый читатель ἀγαπητέ ἀναγνώστη· \~ый друг ἀγαπητέ φίλε· ◊ будьте любезны! εὐαρεστηθήτε, Εχετε τήν καλωσύνη!
1. älskvärd
ett älskvärt leende--очаровательная улыбка
• készséges
• kedves
• nyájas
• szíves
любезный, ая, -ое
1. (учтивый, обходительный) сылык, кичи бейил, сыпайы;
2. уст. (милый) кымбаттуу, ардактуу (каттын башына "кымбаттуу", "ардактуу" маанисинде жазылуучу сөз);
любезный друг! ардактуу досум!;
будьте любезны кичи бейилдикке, кичи бейилдик кылып.
1) aimable; galant (галантный)
это очень любезно с вашей стороны — c'est bien aimable à vous, c'est gentil de votre part
2) (дорогой) уст. cher
любезный читатель (обращение) — ami lecteur
3) сущ. м. (в обращении) уст. mon brave
••
будьте любезны — ayez l'obligeance de...
mīļotais, mīļais; laipns; mīļais
лютуфкяр; ильтифатлы; незакетли
lütufkâr; iltifatlı; nezaketli
ильтифатлы; лютуфкяр; незакетли
1) прил. amable; galante (галантный); afable (приветливый); acomedido (Лат. Ам.)
это очень любезно с вашей стороны — es mucha amabilidad por su parte, tanta amabilidad me confunde
будьте любезны — sea tan amable
2) прил. уст., разг. (дорогой) querido
любезный читатель! — ¡querido lector!
друг любезный! — ¡querido amigo!
3) м. уст., ирон. (в обращении) querido mío
4) м. уст. (возлюбленный) querido m
Przymiotnik
любезный
uprzejmy
miły
ujmujący
vennlig
љубазан
будьте любе́зны — 1. изволите 2. молим
adibu;
любе́зный челове́к — mjibu{ji} (wa-), mridhia (wa-);быть любе́зным — -taibu, -tajamali, -tafadhali
-ая
-ое
1.ягымлы, ачык йөзле; л. хозяин ачык йөзле хуҗа 2.ягымлы, йомшак; л. слова ягымлы сүзләр △ будьте любезны зинһар өчен. ...гезче
навозишкор, меҳрубон(она), пурилтифот
liebenswürdig
iltifotli
прил.
1) gentile, cortese
будьте любезны... — sia cosi gentile...
2) уст. (дорогой)
любезный друг — caro amico
любезный читатель,... — egregio / caro lettore,...
прл
amável, afável, gentil; (предупредительный) prestativo; уст рзг (дорогой) querido, caro; в знч сущ м уст (влюбленный) eleito m
- будьте любезны
milý
Краткая форма: любезен
сравн. ст.: любезнее
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery." John Paul Jones
"Ambition is but avarice on stilts, and masked." Walter Savage Landor