сов
1. (мазью) ἀλείβω, κάνω ἐντριβή Си"·)·
2. (ногу и т. п.) κάνω πληγή:
\~ мозоли κάνω κάλους·
3. (полы) γυαλίζω, τρίβω/ στιλβώνω (масти4 кой)·
4. (на терке) τρίβω (στον τρίφτη).
НАТЕШИТЬСЯ ← |
→ НАТИРАТЬСЯ |
НАТИРАТЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
НАТИРАТЬ фразы на русском языке | НАТИРАТЬ фразы на греческом языке |
Натирать | γυαλίζει |
НАТИРАТЬ - больше примеров перевода
НАТИРАТЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
НАТИРАТЬ предложения на русском языке | НАТИРАТЬ предложения на греческом языке |
Она натрет меня, я натру ее, будем друг друга натирать. | Βλέπεις; Θα μ'αλείψει, θα την αλείψω, θ' αλειφτούμε με λοσιόν. |
И их можно было натирать мазью, и, вообще, всем, чем ... | Έπρεπε να της φουσκώσεις. Μετά τους έβαζες λάδι και τα λοιπά... |
Я научился тому как шлифовать полы, как натирать машину, красить ваш дом, красить ваш забор. | - Εμαθα πώς να τρίβω ξύλα. Επλυνα τ' αυτοκίνήτά σου. |
Пол утром придётся натирать тебе. | Πρέπει να κάνεις μόνη σου τις δουλειές σήμερα. |
Не умею чистить, не умею резать, натирать, крошить. | Δεν μπορώ ούτε να ξεφλουδίσω, ούτε να ψήσω, ούτε να ψιλοκόψω. |
Амандина Фуэ любит смотреть по телевизору на костюмы фигуристов. Натирать паркет, весь день ходя в войлочных шлёпанцах. Вытряхивать сумочку. | Της αρέσουν τα κοστούμια των πατινέρ πάγου... να γυαλίζει το παρκέ... και να αδειάζει την τσάντα της... να την καθαρίζει σχολαστικά, και να βάζει τα πράγματα τακτικά μέσα. |
Натирать паркет, весь день ходя в войлочных шлёпанцах. | Να γυαλίζει το παρκέ. |
Можете начинать натирать друг друга. | - Τόσο κοντά... |
Отлично, моя девушка приглашает меня в склеп, чтобы натирать старую медь. Я думал, это будет еще что-то. | Ok, όταν η κοπέλα μου με καλεί σε μια παλιά κρύπτη για να καθαρίσουμε χάλκινα μνημεία, νόμιζα πως υπονοεί κάτι άλλο. |
Я буду натирать третью базу. | Θα πάω για τον τρίτο γύρο. |
Но прежде, я позову всех моих подруг-лесбиянок, и мы устроим большую вечеринку, оденем свои бикини и будем натирать друг друга кокосовым маслом и предоставить этому куску дерьма проводы которые он заслуживает! | Αλλά πρώτα, θα φέρω όλες τις λεσβίες φίλες μου, και θα κάνουμε ένα μεγάλο πάρτι, και θα φορέσουμε τα μπικίνι μας και θα τριβόμαστε και λάδι καρύδας και θα δώσουμε σε αυτήν την μαλακία το ξαπόστελμα που του αξίζει! |
Ты заставляешь крылья моих грудей гореть, как в былые времена, когда мне приходилось натирать их ядовитым сумахом. | Κάνεις τα εμφυτεύματα στο στήθος μου να καίγονται όπως τότε που τα έτριβα σε δηλητηριώδη φυτά. |
Обязательно натирать пол прямо сейчас? | Πρέπει να σκουπίσεις αυτόν τον όροφο τώρα; |
Думаю, они будут натирать. | Εννοώ, τον ερεθισμό. |
Мне-то полы натирать, а вот что ты капитану за повышение потер? | Εγώ λούστρος. Εσύ παραμένεις το σκυλί του Καπετάνιου. |
НАТИРАТЬ - больше примеров перевода