1) (растирать, втирать) -chua, -pakaza, -singa;
натира́ть ладо́нью — -pua
2) (полировать) -kwatua, -sua, -sugua
1. (вн. тв.; намазывать) rub (d. with), rub (on, in d.)
2. (вн.; повреждать) rub sore (d.)
сапог натёр мне ногу — my boot has been rubbing, my boot has made a sore place on my foot*
натереть себе мозоль — get* a corn
3. (вн.; начищать) rub (d.), polish (d.)
натирать пол — polish the floor
• натирать ногу - urere;
{V}
տրորել
несовер.
1) (смазывать) націраць
2) (начищать, наводить лоск) начышчаць, нашароўваць, наглянцоўваць
3) (причинять раздражение, повреждение) націраць, намульваць
4) (измельчать) націраць
(тёркой) надзіраць
націраць; шараваць; шмуляць
- натирать воском
- натирать мазью
сов
1. (мазью) ἀλείβω, κάνω ἐντριβή Си"·)·
2. (ногу и т. п.) κάνω πληγή:
\~ мозоли κάνω κάλους·
3. (полы) γυαλίζω, τρίβω/ στιλβώνω (масти4 кой)·
4. (на терке) τρίβω (στον τρίφτη).
1. bonar
bona golv--натирать пол
несов.
см. натереть.
см. натереть
1) (что-то чем-то) ышкъыламакъ; окъаламакъ
2) (на тёрке) эренделемек
1) (что-то чем-то) ışqılamaq; oqalamaq
2) (на тёрке) erendelemek
I
ышкъыламакъ; окъаламакъ (что-то чем-то)
II
эренделемек (строгать)
Czasownik
натирать
nacierać
Potoczny pucować
wysmarowywać
فعل استمراري : ماليدن ؛ رنده كردن
gni; bone
несов.натереть
см. <натереть>
1) (чем) (мазью и т.п.) einreiben vt (mit D)
2) (пол) bohnern vt
3) (ногу и т.п.) sich (D) etw. wund reiben
4) (на терке) reiben vt
натираться чем — sich einreiben (mit D)
ishqalamoq, surtmoq
sfregare
natírat
техн., несов. натирать, сов. натереть
натирати, натерти
"Free speech carries with it some freedom to listen." Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery." John Paul Jones