РАСЧЛЕНЕНИЕ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
РАСЧЛЕНЕНИЕ фразы на русском языке | РАСЧЛЕНЕНИЕ фразы на греческом языке |
расчленение | ακρωτηριασμό |
Расчленение | ακρωτηριασμός |
расчленение | διαμελισμό |
Расчленение | Διαμελισμός |
Расчленение | Ο διαμελισμός |
расчленение - это | διαμελισμός είναι |
РАСЧЛЕНЕНИЕ - больше примеров перевода
РАСЧЛЕНЕНИЕ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
РАСЧЛЕНЕНИЕ предложения на русском языке | РАСЧЛЕНЕНИЕ предложения на греческом языке |
Боюсь, единственный способ остановить одержимых демонами книги... это расчленение тела. | Φοβάμαι ότι ο μόνος τρόπος να σταματήσουν αυτοί που καταλαμβάνονται από τα πνεύματα του βιβλίου είναι ο διαμελισμός του σώματος. |
Господь простит меня, Линда. Расчленение тела. | - ...ο διαμελισμός του σώματος... |
Это будет прощение за любую вещь, включая убийство прелюбодеяние или расчленение друга или родственника. А кем все это подписывается? | Μετά είναι η συγχώρεση για τα υπόλοιπα... όπως ο φόνος, η μοιχεία... ή η διαμέλιση στενού φίλου ή συγγενή. |
Полное расчленение! | Ολική λοβοτομή! Διαμελισμός! |
Это не просто убийство, у нас тут расчленение и пытки. | Δεν πρόκειται απλώς για φόνο, αλλά γι' ακρωτηριασμό και βασανισμό. |
Расчленение-- грабеж! | Διαμελισμοί. Ψεύτικοι! |
Понимаете.. я хочу сказать, что.. обычно убийцы не планируют свое первое расчленение. | Εννοώ, συνήθως ο δολοφόνος δεν ολοκληρώνει σωστά τον πρώτο του διαμελισμό. |
Расчленение лёгким не бывает. | Ο ακρωτηριασμός δεν είναι ποτέ εύκολος. |
Для некоторых убийц расчленение - это фетиш. | Για ορισμένους δολοφόνους, ο διαμελισμός είναι ένα βίτσιο, |
Вашей жертве было от 24 до 30 лет, рост 165 см и вес 56 килограммов. Расчленение было проведено очень профессионально, кем-то, возможно, с хирургическим опытом. | Τεμαχίζοντας το πτώμα της, κόβοντας το μυϊκό ιστό και μετά την σπονδυλική στήλη, όχι μόνο χρειάστηκε χρόνο, αλλά αυτές οι τομές είναι και πολύ ακριβής. |
Расчленение было причиной смерти. | Ο διαμελισμός ήταν το αίτιο θανάτου. |
И нет лучше упражнения, чем убийство и расчленение большого жирного стукача. | Και δεν υπάρχει καλύτερη εξάσκηση από το να σκοτώσω και να διαμελίσω ένα μεγάλο, χοντρό καρφί. Καταλαβαίνω. |
Расчленение было посмертным, но что интересно, есть признаки неуверенности. | Ο διαμελισμός έγινε μεταθανάτια, όμως αυτό είναι ενδιαφέρον. Είναι πληγές δισταγμού. |
Им нравятся пытки и расчленение. | Απολαμβάνουν τα βασανιστήρια και τον διαμελισμό. |
Очень малое капиллярное истечение указывает на расчленение после смерти. | Μικρή αιμορραγία υποδηλώνει διαμελισμό μετά θάνατο. |
РАСЧЛЕНЕНИЕ - больше примеров перевода