χρειάζομαι, ἀπαιτοῦμαι, εἶμαι ἀπαραίτητος:
для этого требуется ваше присутствие γιά νά γίνει αὐτό εἶναι ἀπαραίτητη ἡ παρουσία σας· требуется комната εἶναι ἀπαραίτητο ἕνα δωμάτιο.
ТРЕБОВАТЬСЯ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ТРЕБОВАТЬСЯ фразы на русском языке | ТРЕБОВАТЬСЯ фразы на греческом языке |
ТРЕБОВАТЬСЯ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ТРЕБОВАТЬСЯ предложения на русском языке | ТРЕБОВАТЬСЯ предложения на греческом языке |
Должно требоваться его собственная атмосфера, чтобы жить. | Χρειάζεται την ατμόσφαιρά του για να ζήσει. |
Не будет требоваться ничто меньше наносить поражение Макатау. | Θα χρειαστεί κάτι ανάλογο για να νικήσουμε τον Μακούτα. |
Если возможно, тебе может не требоваться ничего в ближайшие 20 минут или около того? | Μπορείς να μη χρειαστείς τίποτα για τα επόμενα 20 λεπτά περίπου; |
Мы и правда удивляемся, почему Агентству национальной безопасности может требоваться секретность? | Σοβαρά τώρα αναρωτιόμαστε, γιατί η ΕΥΠ χρειαζόταν μυστικότητα; |
Что от тебя будет продолжать требоваться... Не имеет ничего общего с правосудием! | Τι συνέχιζαν να σου ζητάνε δεν είχε τίποτα να κάνει με τη δικαιοσύνη! |
Твой дядя подрал их до крови, поэтому... одному или обоим могла требоваться небольшая медицинская помощь. | Ο θείος σου τους τραυμάτισε, άρα... ο ένας ή και οι δύο ίσως χρειάστηκαν λίγη ιατρική βοήθεια. |