ВОЗЛЕ ← |
→ ВОЗЛЮБЛЕННАЯ |
ВОЗЛОЖИТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
возложить её, как драгоценную жертву | Προσεύχομαι |
чтобы возложить её, как драгоценную жертву | Προσεύχομαι |
ВОЗЛОЖИТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
У тебя должно быть место где бы ты могла возложить свое прекрасное тело... золотистые волосы и белое личико. | Πρεπει να μενεις καπου οπου θ' αναδεικνυεται το σωματακι σου... Τα ξανθα μαλλακια σου, το χλομο σου προσωπακι. |
Я должен знать, на кого возложить ответственность. | Να δω ποιος φταίει. |
Ее любимые цветы я подумал, ты захочешь возложить их перед похоронами. | Πρέπει να 'ταν τα λουλούδια που της άρεσαν γι' αυτό νομίζω ότι θα πρεπε να αφήσεις λίγα πριν την κηδεία. |
Вы сознаете, сеньора, всю тяжесть... обязательств, которые вы хотите на себя возложить? | Βρίσκομαι σε μια θύελλα." Δε φοβάστε για τη ζωή που επιλέξατε; |
Пожалуйста, не могли бы вы возложить руку на Библию и зачитать присягу? | Παίρνετε τη Βίβλο στο δεξί σας χέρι και διαβάζετε τον όρκο, παρακαλώ; |
Ты понимаешь, меня тут даже не будет, и я не смогу возложить ему венок. | Θα ήθελα να στείλω ένα στεφάνι τουλάχιστον. |
А ведь я хотел бы возложить ему огромный венок, огромный венок. | Ένα πολύ ωραίο στεφάνι. |
Вы хотели возложить вину на него, оставив улики в дилижансе. | Τους έσφαξες... και κατηγόρησες αυτόν. |
Поппи пытается переписать прошлое и возложить вину на тебя | Η Πόπι προσπαθεί να ξαναγράψει το παρελθόν, κατηγορώντας εσένα! |
Думаю, все это дело с Мексикой задумано, Чтобы возложить вину на Фиделя Кастро. | Η υπόθεση του Μεξικό ήταν για να κατηγορηθεί ο Κάστρο. |
- Ваша Честь, цель его стратегии - возложить вину в за убийство на саму жертву. | Κα Πρόεδρε, η στρατηγική τους είναι να κατηγορήσουν το θύμα για τον φόνο της. |
За это он и был убит, а вы пытаетесь возложить вину на него. | Τώρα δολοφονήθηκε εξ αιτίας αυτού... κι εσείς προσπαθείτε να ρίξετε το φταίξιμο σε αυτόν. |
Я молюсь о том, чтобы наш Небесный Отец утешил боль от вашей тяжёлой утраты и оставил вам, только светлую память о любимых и потерянных... и вашу гордость за них... чтобы возложить её, как драгоценную жертву... на алтарь свободы. | "Προσεύχομαι στον Ουράνιο Πατέρα μας..." "να απαλύνει τη θλίψη σας..." "και να σας αφήσει μόνο τη θύμηση των αγαπημένων σας..." |
"Я молюсь о том, чтобы наш Небесный Отец утешил боль от вашей тяжёлой утраты и оставил вам только светлую память о любимых и потерянных и вашу гордость за них чтобы возложить её, как драгоценную жертву на алтарь свободы. | "Προσεύχομαι στον Ουράνιο Πατέρα μας..." "να απαλύνει τη θλίψη σας..." "και να σας αφήσει μόνο τη θύμηση..." |
Там нет могильного камня, куда можно возложить цветы. | Δεν έχει ταφόπετρα να βάλουμε λουλούδια. |