несов, выбежать сов βγαίνω τρέχοντας (или τρεχάτος), βγαίνω γρήγορα, πετιέμαι ἔξω.
ВЫБАЛТЫВАТЬ ← |
→ ВЫБИВАТЬ |
ВЫБЕГАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ВЫБЕГАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
"Ты же знаешь, нам говорили не выбегать в случае крушения!" | "Ξέρεις, μας είπαν να μην τρέχουμε έξω σε περίπτωση συντριβής!" |
Вчера вечером я прогуливалась по палубе с одним джентльменом. Когда мы сели на мель, поднялся переполох, пассажиры стали выбегать из своих кают. | Χθες, ήμουν στο κατάστρωμα με έναν κύριο... ..κι όταν προσαράξαμε, υπήρχε αναταραχή κι ο κόσμος έβγαινε από τις καμπίνες. |
А что прикажешь, вскакивать и выбегать всякий раз, когде тебе приспичит? | Και τι θα κάνεις; Θα τρέχεις έξω κάθε φορά που θες να ρίξεις μία; |
у анестезиолога было мало времени, что бы справится теперь им нужно уменьшить давление и правильно разложить кишечник и зашить и они собираются выбегать без воздуха. | Ο αρχηγός υπέθεσε ότι ο αναισθησιολόγος, δεν θα είχε χρόνο να βάλει έναν ρινογαστρικό σωλήνα. Οπότε τώρα, πρέπει να τοποθετήσουν ένα, να μειώσουν την πίεση, να ξαναβάλουν μέσα τα έντερα και να την κλείσουν. Και ο αέρας τους κοντεύει να τελειώσει. |
- Вы что делаете, глупец, нельзя так выбегать на дорогу. | Τι κάνεις ηλίθιε και περπατάς μες στη μέση του δρόμου; |
Действовать будем так. Мой выход будет театральным. Ну а ты, друг мой, спустишься на 10-й этаж... и будешь валить всякого, кто станет выбегать оттуда. | Άκου τι θα κάνουμε, εγώ θα πάρω τη γραφική διαδρομή... και εσύ θα κατέβεις στο 10ο όροφο... και θα πυροβολήσεις όποιον περάσει από την πόρτα. |
Мой выход будет театральным. Ну а ты, друг мой, спустишься на 10-й этаж... и будешь валить всякого, кто станет выбегать оттуда. | Εγώ θα μπω από εδώ κι εσύ θα πας κάτω στον 10ο όροφο. |
" Из всех домов стали выбегать крысы. Выползали из подвалов, прыгали с чердаков. Крысы разных размеров окружили крысолова со всех сторон". | Και από παντού πεταγόντουσαν, από πόρτες, παράθυρα και... υδρορροές, αρουραίοι κάθε μεγέθους, όλοι κυνηγώντας τον αυλήτη. |
Внутри люди, и они будут выбегать прямо под пули. | Υπάρχoυv άvθρωπoι μέσα... και θα βρεθoύv στη γραμμή τoυ πυρός. |
Но народ начинает подозревать, так что ты не можешь постоянно выбегать, когда я с ней в одной комнате, ясно? | Αλλά υποψιάζονται κάτι, δε γίνεται να τρέχεις μέσα κάθε φορά που είμαι μαζί της, εντάξει; |
И когда люди станут выбегать, ты пристрелишь Винса и любого, кто станет на твоём пути? | Όταν βγει ο κόσμος... θα πυροβολήσεις τον Βινς, κι όποιον άλλον βρεις μπροστά σου; |