ДУРИТЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ДУРИТЬ фразы на русском языке | ДУРИТЬ фразы на греческом языке |
будете дурить | θα παίξεις με |
будете дурить моих детей | θα παίξεις με τα παιδιά μου |
вы не будете дурить | Δεν θα παίξεις με |
вы не будете дурить моих детей | Δεν θα παίξεις με τα παιδιά μου |
дурить | βλακείες |
дурить людей | με τους ανθρώπους |
дурить людей Нила | με τους ανθρώπους του Νιλ |
дурить людей Нила, но | με τους ανθρώπους του Νιλ, αλλά |
дурить моих детей | με τα παιδιά μου |
же будем дурить чуваку мозги | να τον εξαπατήσουμε |
И вы не будете дурить | Δεν θα παίξεις με |
И вы не будете дурить моих детей | Δεν θα παίξεις με τα παιδιά μου |
Можете дурить | Μπορείς να παίξεις με |
Можете дурить людей | Μπορείς να παίξεις με τους ανθρώπους |
Мы же будем дурить чуваку мозги | Προσπαθούμε να τον εξαπατήσουμε |
ДУРИТЬ - больше примеров перевода
ДУРИТЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ДУРИТЬ предложения на русском языке | ДУРИТЬ предложения на греческом языке |
Хватит уже дурить, пора ложиться спать. | Αρκετά με αυτές τις ανοησίες! |
- Не пытайся дурить со мной! - Пожалуйста! Вы делаете мне больно! | -Μη μ'απειλείς εμένα. |
Ей не причинили вреда. Но вы её сразу погубите, если начнете дурить. | Είναι καλά, αλλά θα τη σκοτώσει σε δευτερόλεπτα αν το θελήσω. |
Меня-то уж можешь не дурить, матушка! | - είναι περήφανοι για σένα... - Ποιος κοροϊδεύει ποιον, μητέρα; |
Либо тебе нравится дурить полицию, либо... ты не должна была меня узнать. | ή ότι είχες την εντολή να μη με αναγνωρίσεις. |
Давай не будем дурить, Гарольд! | Ας τελειώσει εδώ αυτό! Χάρολντ! |
Это для отвода глаз, чтобы дурить полицейских. | Αυτό είναι απλά ένας σταθμός εκκαθάρισης. Έτσι μπορεί να ξεγελάει την αστυνομία. |
Перестань дурить! | Αρκετά, σταμάτα τα παιγνίδια! |
Ей скоро тридцать. Если так и будет дурить, то подохнет в одиночестве. | Κοντεύει τα 30 και αν δεν προσέξει θα πεθάνει μόνη στο τέλος. |
Какое ты имеешь право дурить ему голову? | Με ποιο δικαίωμα αναστατώνεις το μυαλό αυτού του ανθρώπου; |
Хватит дурить, Люка! | Αφήστε τις μαλακίες! |
Хватит дурить, Данко. | Ξύπνα, Ντάνκο. |
Она умеет дурить машину, поэтому и попросила. | - 'Ηξερε πώς να το νικήσει. |
Меня-то зачем дурить? Я тебе не враг. | Μπορώ πολύ εύκολα να σε στριμώξω. |
-Я никогда не был в Португалии. -Хватит дурить. | - Δεν έχω πάει στην Πορτογαλία. |
ДУРИТЬ - больше примеров перевода