прил ἐξουθενωμένος, κάτισχνος, ἀποκαμωμένος:
\~ вид ἐξουθενωμένη ὀψη.
ИЗМОЖДЕННЫЙ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ИЗМОЖДЕННЫЙ фразы на русском языке | ИЗМОЖДЕННЫЙ фразы на греческом языке |
изможденный | εξαντλημένος |
ИЗМОЖДЕННЫЙ - больше примеров перевода
ИЗМОЖДЕННЫЙ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ИЗМОЖДЕННЫЙ предложения на русском языке | ИЗМОЖДЕННЫЙ предложения на греческом языке |
У вас измождённый вид, Ваша Милость. | Πρέπει να είστε πολύ κουρασμένος. |
и проваливается, изможденный. | και πέφτει, εξαντλημένος. |
Попал в больницу, изможденный эмоционально. | Μπήκε σε κλινική, συναισθηματικά εξαντλημένος. |
Вид у них довольно измождённый, сказались все сегодняшние переживания. | Δείχνουν εξαντλημένοι απ'τη φοβερή δοκιμασία. |
Кто? Спросило облако, разразившись слезами. Я. Ответил всадник, изможденный дорогой. | Ποιος;" είπε το σύννεφο που άρχισε να κλαίει... είπε ξερά ο αναβάτης... |
И среди них есть человек, старый человек, изможденный, почти ослепший | Υπάρχει ένας άντρας, γέρος, κουρασμένος, σχεδόν τυφλός. |
Мой брат умер так, изможденный, кожа да кости. | Έτσι πέθανε ο αδερφός μου. |
У вас измождённый вид. | Δείχνεις εξαντλημένη. |
Поздно приходишь, рано уходишь, вид изможденный. | Έρχεσαι αργά, φεύγεις νωρίς, είσαι καταβεβλημένος. |
Изможденный, с мерцающими глазами Люцифера во плоти. | Ένας λιπόσαρκος, με πέτρινο βλέμμα, ίδιος ο Εωσφόρος. |
У тебя очень изможденный вид. | Πρέπει να πω, μου φαίνεσαι λίγο κουρασμένος. |
У тебя изможденный вид. | Φαίνεσαι κουρασμένος. |
Её измождённый вид вызвал у него отвращение, и принц не пустил женщину в замок. | Λόγω της εμφάνισης της ο Πρίγκιπας έδιωξε την γυναίκα. |
Немного изможденный, возможно. | Ίσως λίγο κοκαλιάρης. |
Я нарисую вам измождённый вид, вы ляжете, на минутку закроете глаза, а я сделаю несколько снимков. | Θα στήσω το σκηνικό, θα πέσεις κάτω, θα κλείσεις τα μάτια και θα το τραβήξω. |
ИЗМОЖДЕННЫЙ - больше примеров перевода