прил χωρίς οἰνόπνευμα, μή οἰνοπνευματώδης:
\~ые напитки τά μή οἰνοπνευματώδη (или τά ἀναψυκτικά) ποτά.
БЕЗАЛКОГОЛЬНЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
безалкогольный | χωρίς αλκοόλ |
Он безалкогольный | Είναι χωρίς αλκοόλ |
БЕЗАЛКОГОЛЬНЫЙ - больше примеров перевода
БЕЗАЛКОГОЛЬНЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Сэр. Безалкогольный джин, виски, водка. | Χωρίς αλκοόλ τζιν, ουίσκι, βότκα. |
Мама, можно мне вместо молока безалкогольный "Мо"? | Μαμά, αντί για γάλα μπορώ να πιω Μο χωρίς αλκοόλ; |
Сегодня в 11-часовых новостях безалкогольный напиток вызывает смерть. | Απόψε στις ειδήσεις ένα συγκεκριμένο αναψυκτικό αποδείχτηκε θανατηφόρο. |
У тебя безалкогольный напиток. | Δεν υπάρχει αλκοόλ μέσα σε αυτό. |
Вот, выпей безалкогольный коктейль. Я в порядке. | Πιες λίγο έγκ νογκ χωρίς αλκοόλ. |
И безалкогольный мне. | Μια Παρθένα για μένα. |
"Безалкогольный"? | - "Μη αλκοολικός"; - Σταμάτα! |
Безалкогольный дайкири и поменьше лайма, головастик. | Ενα Virgin daiquiri. Και ηρεμα με το λαιμ, κουφιοκεφαλε. |
Хочешь посмотреть Русалочку и выпить "Yoohoo"? (безалкогольный напиток) | Θες να δούμε παιδικά και να πιούμε λίγο γάλα κακάο; |
Так, три мохито, один безалкогольный. | Τρία Μοχιτος, Ένα Χωρίς αλκοόλ. |
- Безалкогольный Космополитен. | Κοσμοπόλιταν χωρίς αλκοόλ. |
Видишь ли, так как это прием для несовершеннолетних, я буду подавать девственный безалкогольный "Манхеттен", мы называем его "Румяный Джулиани", ну а вот это - старый добрый девственный "Космополитен" | Βλέπεις από τη στιγμή που πρόκειται για συγκέντρωση ανηλίκων, θα σερβίρω ένα παρθένο Μανχάταν, που ονομάσαμε "Ρούντι Τζουλιάνι". Και αυτό, εδώ... Το παλιό καλό παρθένο "φιλελευθερο-τίνι". |
Обычный "Олд-фешн", безалкогольный. | - Ένα καθαρό, παραδοσιακό, συνηθισμένο. |
(прим. "Рой Роджерс"-безалкогольный коктейль на основе колы) | Αυτό το ξέρουμε σίγουρα. |
- А еще у нас есть свой спортзал и безалкогольный бар. | Και υπάρχει γυμναστήριο με μπαρ που έχει χυμούς. |