ОСУШИТЬ ← |
→ ОСУЩЕСТВЛЕНИЕ |
ОСУЩЕСТВИТЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ОСУЩЕСТВИТЬ фразы на русском языке | ОСУЩЕСТВИТЬ фразы на греческом языке |
должен осуществить | και να έρθετε |
должен осуществить подлинный | και να έρθετε σε |
должен осуществить подлинный | να έρθετε σε |
должен осуществить подлинный половой | και να έρθετε σε πλήρη |
должен осуществить подлинный половой | να έρθετε σε πλήρη |
должен осуществить подлинный половой акт | και να έρθετε σε πλήρη συνουσία |
должен осуществить подлинный половой акт | να έρθετε σε πλήρη συνουσία |
должен осуществить подлинный половой акт со | και να έρθετε σε πλήρη συνουσία με |
должен осуществить подлинный половой акт со | να έρθετε σε πλήρη συνουσία με |
должен осуществить подлинный половой акт со | να έρθετε σε πλήρη συνουσία με ένα |
Если мы сможем осуществить это | Αν τα καταφέρουμε |
ли я осуществить одну из мечт | μου ένα όνειρο που δεν |
не позволяет осуществить | να καταλάβει |
не позволяет осуществить эту | να καταλάβει την |
не позволяет осуществить эту идею | να καταλάβει την ιδέα |
ОСУЩЕСТВИТЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ОСУЩЕСТВИТЬ предложения на русском языке | ОСУЩЕСТВИТЬ предложения на греческом языке |
Так, я пока посмотрю, можно ли это вообще осуществить. | Εντάξει, για να δω αν είναι εφικτό να πραγματοποιηθεί αυτό. |
Чтобы осуществить этот план, один из нас должен умереть. | Γι' αυτό το λόγο, ένας από μας πρέπει να πεθάνει. |
Такое желание я смогу осуществить. | Θα την κάνω ένα είδος ευχής που βγαίνει αληθινή. |
И я подумала, что если смогу помочь вам осуществить вашу мечту, то буду маленькой частью вашей жизни. | Και θα ήθελα αν μπορούσα να βοηθήσω να πραγματοποιήσετε το όνειρο σας. Να ήμουν ένα κομμάτι της ζωής σας. |
Когда вы оказались на борту "Наутилуса", я стал надеяться, что вы поможете осуществить мой план. | Μετά από κάποια στιγμή που ήλθατε στο σκάφος του Ναυτίλου, είχα ελπίσει ότι θα ήσαστε το κλειδί σε ένα σχέδιο που είχα κατά νου. |
Мы приложили множество усилий, чтобы осуществить это слияние. | Πολλες προσπαθειες εγιναν για να ειναι δυνατη αυτη η ενωση. |
Мы сможем осуществить это | Θα βγάλουμε πολλά απ' αυτό. |
У меня есть идея. Я хотел перед тем, как её осуществить, поговорить сначала с тобой. - Она тебя заинтересует. | Έχω μια ιδέα.Θα σε δω τ'απόγευμα να σε πείσω.Μπορεί να τακτοποιηθεί. |
И тогда мы сможем осуществить оставшуюся часть плана. | Και μετά θα προχωρήσουμε στο επόμενο μέρος του σχεδίου. |
Эту мечту можно осуществить с помощью гетеротрансплантации. | Αυτή την ελπίδα μας την δίνει το έτερο-μόσχευμα. |
Господин Цугумо, по вашей просьбе я помогу осуществить ваше желание. | Tsugumo σαν... κατόπιν επιμονής σου, σου πραγματοποιώ την ευχή σου. |
и осуществить свою мечту: стать органистом в церкви Богоматери, которая находится под покровительством вашей светлости. | Της οφείλω αυτό που είμαι σήμερα, χειριστής του εκκλησιαστικού οργάνου... που τον τιμά η καλοσύνη, της Εξοχότητάς σας. |
¬ы пон€ли идею, которую € пытаюсь осуществить? | Έχεις κάποια ιδέα για το τι προσπαθώ να πετύχω εδώ; |
Боюсь, что опять с вами не соглашусь, сэр, потому что я подразумеваю если российское нападение не происходило то тогда ваш приказ осуществить План R - | - Δε σας καταλαβαίνω, κύριε. Αν δε μας κάνουν επίθεση οι Ρώσοι, κι εσείς διατάξατε σχέδιο Ρ ... |
Когда вы намерены осуществить свой план? | Πότε σκοπεύετε να το θέσετε αυτό σε λειτουργία; |