ЛЕДОКОЛ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Ледокол | Icebreaker |
Ледокол | Άισμπρεϊκερ |
ледокол | παγοθραυστικό |
наш ледокол | παγοθραυστικό μας |
ЛЕДОКОЛ - больше примеров перевода
ЛЕДОКОЛ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Подлодка - не ледокол. | Δεν είναι παγοθραυστικό. |
А Хакет - ледокол от Си-си-эй, и больше никто. | Ο Χάκετ δεν είναι τίποτε άλλο παρά ένα τσιράκι της CCA. |
- Ледокол - это дерьмо. | - Σίγουρα, ο Icebreaker είναι ο καλύτερος. |
Пока, Ледокол. | Tα λέμε Icebreaker. |
- "JSZ: Мой герой - Ледокол!" - "Мартин: | - Ο ήρωάς μου είναι ο icebreaker |
Ледокол "Натаниэль Палмер" наткнулся на эти метеориты где-то в данном районе. | Το παγοθραυστικό Ναθάνιελ Πάλμερ... βρήκε τους μετεωρίτες κάπου σ'αυτή την περιοχή. |
- Никто, если он в своем уме, не возьмется отвезти тебя, если у него не ледокол. | - Είσαι η τελευταία μου ελπίδα. - Κανένας λογικός άνθρωπος δε θα σε πάει με βάρκα, μόνο με παγοθραυστικό. |
Операция... "Ледокол". | Επιχείρηση... Παγοθραυστικό. |
Его яхта "Золотая рыбка" - отнюдь не ледокол. Но Жером сумел найти уникальный способ пробираться через льды. | Το γιότ του, το Χρυσόμαλλο Δέρας, δεν είναι παγοθραυστικό, αλλά Ζερόμ έχει το δικό του μοναδικό τρόπο για να περάσει. |
Нет. А вот Флетчер "Ледокол" Никс — да. | Όχι, αλλά, ο "παγοκόφτης" Φλέτσερ Νιξ είναι. |
- А ледокол? - Обычный. Ни серийного номера, ни уникального сплава. | Γράφει εδώ πως υπήρχαν σταγόνες νερού και ένα μισογεμάτο βάζο πάνω στο έπιπλο, αλλά δεν υπήρχαν λουλούδια. |
Опусти ледокол и мы поговорим. | Αφήστε μας να φύγουμε. |
Опусти ледокол. Бери вино и цветы, и будьте счастливы. | Πάρε το κρασί και τα λουλούδια και ζήστε ευτυχισμένοι. |
- Значит, вы ледокол. | - Είσαι το εκχιονιστικό, έτσι; |
Мне нужен ледокол, | Απλά χρειάζομαι κάτι για να σπάσει ο πάγος. |