ОБЩЕСТВЕННОСТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
и через неё, общественность | και μέσω αυτού, το κοινό |
неё, общественность | αυτού, το κοινό |
неё, общественность о том | αυτού, το κοινό σχετικά με το |
общественность | κοινό |
общественность | κοινό έχει |
Общественность | Το κοινό |
Общественность | Το κοινό, ο |
общественность в | κοινό σε |
общественность в | κοινό σε έναν |
общественность в | της κοινότητας |
общественность в | το κοινό σε |
Общественность должна | Το κοινό πρέπει να |
общественность должна владеть водой | έπρεπε να ανήκουν στο κοινό |
общественность о | το κοινό για |
общественность о том | κοινό σχετικά με το |
ОБЩЕСТВЕННОСТЬ - больше примеров перевода
ОБЩЕСТВЕННОСТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Общественность и пресса отстанут от меня. | Το κοινό και ο Τύπος θα με παρατήσουν. |
Это вломилась общественность. | Είναι το κοινό που εισέβαλε. |
Общественность, в чьих глазах Итан Хойт вырос до размеров национального героя. | Το κοινό, στου οποίου τα μάτια ο Ήθαν Χόιτ είναι εθνικός ήρωας. |
Общественность, сэр? | Το κοινό, κύριε; |
Вы общественность? | Είστε εσείς το κοινό; |
" становилось всЄ более очевидным, что чем труднее становилось полиции поймать убийцу тем усердней становилась общественность. | Και γινόταν ολοένα και πιο εμφανές ότι αποτελούσε εξίσου μεγάλο πρόβλημα... για την αστυνομία, όσο και η σύλληψη του ενόχου, ο ενθουσιασμός των πολιτών. |
Я должен сделать это, независимо от того, что думает обо мне общественность. | Ότι κι αν πουν για μένα, εγώ πρέπει να το κάνω. |
А если они продолжат печатать это до суда, - Они подогревают общественность - Ты позаботишься, чтобы они прекратили. | Μα αν μας έχουν στις ειδήσεις μέχρι την δίκη, αν εκνευρίσουν τον κόσμο- |
Господа, надеюсь, пресса приложит все усилия чтобы поднять общественность и повлиять на власти. | Κύριοι... ο Τύπος μπορεί να παίξει σπουδαίο ρό λο... στη διαμόρφωση της κοινής γνώμης... και την πίεση προς τις Αρχές. |
Он шокировал общественность девяностых годов заявив, что неоднократно вступал в контакт с дьяволом. | Είχε προκαλέσει σάλο όταν είπε ότι είχε δει το διάβολο... |
Они этого не сделают как посмотрит общественность, если они... подадут в суд на пожилую женщину, которая хотела навестить свою дочь. | Δεν θα ήταν καλό για τις δημόσιες σχέσεις, το να διώκουν μία ηλικιωμένη, που ήθελε να επισκευθή την κόρη της. |
Господин президент, общественность, молчаливое большинство требуют загасить этот пожар во имя социального мира и спокойствия. | Κύριε Πρόεδρε, η μαρτυρική, σιωπηλή πλειοψηφία έχει φτάσει στα όρια της και ζητάει το δικαίωμα σε μια διαρκή κοινωνική ειρήνη. |
что общественность должна владеть водой. | - Ο Mulwray ένιωθε ότι έπρεπε να ανήκουν στο κοινό. |
"Поскольку Линдон Джонсон опасается, что общественность США не настроена на приятие его оптимистичных выводов, он может запретить публиковать полный отчет. | Ο Πρόεδρος Τζόνσον φοβάται ότι το κοινό των ΗΠΑ... δεν έχει διάθεση να δεχτεί αισιόδοξα συμπεράσματα... και δε θα επιτρέψει γνωστοποίηση της έκθεσης. |
Проблема в том, поверит ли вам мировая общественность. | Το πρόβλημα είναι αν η παγκόσμια κοινή γνώμη θα σας πιστέψει. |
ж ἡ κοινωνία, τό κοι-νό{ν}, ἡ κοινή γνώμη:
советская \~ ἡ σοβιετική κοινή γνώμη· писательская \~ ὁ συγγραφικός κόσμος, οἱ συγγραφείς.