ОБЫЧАЙ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ОБЫЧАЙ фразы на русском языке | ОБЫЧАЙ фразы на греческом языке |
Есть старый обычай | Υπάρχει μια παλιά παράδοση |
наш обычай | έθιμό μας |
наш обычай | το έθιμό μας |
Обычай | δες τα μάτια της κόρης μου |
обычай | έθιμο |
обычай | το έθιμο |
обычай этот | αυτό το έθιμο |
обычай этот обойти | παρακάμψω αυτό το έθιμο |
старый обычай | μια παλιά παράδοση |
старый обычай | παλιά παράδοση |
старый обычай | παλιό έθιμο |
странный обычай | περίεργο έθιμο |
Таков обычай | Είναι το έθιμο |
Это наш обычай | Είναι έθιμό μας |
Это обычай | Είναι έθιμο |
ОБЫЧАЙ - больше примеров перевода
ОБЫЧАЙ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ОБЫЧАЙ предложения на русском языке | ОБЫЧАЙ предложения на греческом языке |
Немного странный обычай. | Είναι περίεργο έθιμο. |
Что это не есть обычай pour les дам Франции... | Δεν κάνουν έτσι τα κορίτσια στη Γαλλία... |
Видите ли, это старый обычай. | Είναι ένα παλιό έθιμο. |
Я клялся в верности, как того требует обычай. | Πρέπει να υποσχεθώ την πίστη μας όπως είναι το έθιμο. |
ќпасный обычай, как мне всегда казалось, сэр. | Κι εγώ πάντα πίστευα ότι είναι επικίνδυνη συνήθεια. |
Я хочу повторить благородный обычай моих предков. | Θα επαναφερω......ενα ευγενες εθιμο των ψαραδων προγονων μου. |
Обычай старейшин деревни таков: | Έτσι ήταν το έθιμο στους γεροντότερους του χωριού. |
Говорю вам это ибо так требует обычай. | Ξέρεις καλά ότι στο λέω αυτό γιατί συνήθως έτσι γίνεται. |
это обычай... мальчик получает часы своего отца. | Το αγόρι παίρνει το ρολόι του πατέρα. |
В любом случае, таков обычай и это мудро. | Εξάλλου, είναι έθιμο και σοφή κίνηση. |
Это может быть простой племенной обычай, учитывая племенную культуру. | Μπoρεί να είναι φυλετική τελετoυργία εφόσoν βέβαια υπάρχει πoλιτισμός. |
У моего народа есть старый обычай. | Είναι παλιό έθιμo της φυλής μoυ: |
Прекрасный обычай, если не бросаться в крайности. | 'Εξoχo έθιμo αρκεί να μην oδηγεί σε ακραίες καταστάσεις. |
Я не понимаю этот обычай прижиматься губами, чтобы извиниться. | Δεν καταλαβαίνω γιατί έπρεπε να ζητήσει συγγνώμη πιέζoντας τα χείλη. |
Капитан, этот древний земной обычай, порка. | Κυβερνήτη ανέφερες τo έθιμo πoυ λέγεται ξύλo. |
ОБЫЧАЙ - больше примеров перевода
м τό ἐθιμο{ν}, ἡ συνήθεια:
местный \~ τό ἐθιμο (или ἡ συνήθεια) τοῦ τόπου, τό τοπικό ἐθιμο· по \~аю κατά τά ἔθιμα· ◊ быть в \~ае у кого-л. εἶναι συνήθεια σέ κάποιον.