СБИВАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Придется сбивать их | Τότε θα τα καταστρέψουμε |
Придется сбивать их по одному | Τότε θα τα καταστρέψουμε ένα-ένα |
Придется сбивать их по одному с | Τότε θα τα καταστρέψουμε ένα-ένα |
Придется сбивать их по одному с кораблей | Τότε θα τα καταστρέψουμε ένα-ένα |
сбивать их | τα καταστρέψουμε |
сбивать их по одному | τα καταστρέψουμε ένα-ένα |
сбивать их по одному с | τα καταστρέψουμε ένα-ένα |
сбивать их по одному с кораблей | τα καταστρέψουμε ένα-ένα |
СБИВАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Он перестанет сбивать цены, когда я до него доберусь. | Δεν θα το κάνει, μόλις τον αρπάξω. |
Если мы будем сбивать столько нацистов, нас примут в ВМФ. | Αν συνεχίσουμε να χτυπάμε τους Ναζί έτσι, θα μας πάρουν στο ναυτικό τους! |
Доить коров по утрам, выращивать овощи... плести веревки, сбивать масло. Это для тебя, парень. | Να αρμέγεις τις αγελάδες, να καλλιεργείς φυτά να υφαίνεις, να φτιάχνεις βούτυρο. |
Когда на сердце становится тоскливо, когда хочется без причины сбивать шляпы с прохожих, когда промозглый ноябрь царит в душе, самое время вновь увидеть море. | "Οποτε γινομαι μελαγχολικος και νευρικος...." "Οποτε αισθανομαι οτι θελω να σπασω κεφαλια ανθρωπων στο δρομο...." "Οταν ειναι σαν ενας υγρος βροχερος Νοεμβριος στην ψυχη μου...." |
А вам приходилось сбивать вражеские самолеты? | Κατέρριψες ποτέ εχθρικό αεροπλάνο; |
Тренировать их , намного сложнее, чем сбивать немецкий самолёт. | Η εκπαίδευσή τους είναι πιο δύσκολη κι από αερομαχία. |
Придется сбивать их по одному с кораблей. | Τότε θα τα καταστρέψουμε ένα-ένα. |
Иначе он опять может сбивать показания детектора. | αλλιώς θα την εντοπίσει πάλι η συσκευή. |
Деревянный можно было и не сбивать. | Δεν έπρεπε να τη ρίξεις στο ξύλινο. |
Я сказал стрелять, но не сбивать! | Σου είπα στη μύτη, όχι κατά πάνω! |
Как это? Я буду третировать, подкалывать, перебивать, сбивать его с толку. | Θα τον διαβάλλω, θα τον δυσφημίσω, θα τον κατηγορήσω. |
Сбивать почтовые ящики мог бы и Ральф! | Αν είναι να τρακάρουμε, ας οδηγήσει ο Ραλφ! |
Мы ведь не станем сбивать самолет, правда? | Πραγματικά θα καταρρίψουμε το αεροπλάνο; |
Жизнь может так сбивать с толку. | Η ζωή μπορεί να γίνει τόσο μπερδεμένη. |
Видишь? Это легче, чем визжать шинами и сбивать мусорные баки. | Δεν ήταν πιο εύκολο από μία καταδίωξη που θα χαλούσε τον κόσμο; |
несов
1. (сшибать) ρίχνω κάτω, καταρρίπτω, ρίπτω κατά γής:
\~ орехи (с дерева) ρίχνω κάτω τά καρύδια· \~ с ног ρίχνω κάτω, κάνω κάποιον νά πέσει· \~ самолет καταρρίπτω ἀεροπλάνο·
2. прям., перен (спутывать) μπερδεύω κάποιον, περιπλέκω:
\~ с толку кого-л. κάνω κάποιον νά τά χάσει, μπερδεύω κάποιον
3. (сколачивать) σκαρώνω:
\~ ящик из досок σκαρώνω κάσα ἀπό τίς σανίδες·
4. (масло, сливки и т. п.) χτυπώ, δέρ(ν)ω· <> \~ каблуки τρίβω τά τακούνια τῶν παπουτσιών \~ цену χαμηλώνω τήν τιμή· \~ спесь κόβω τόν ἀέρα κάποιου.