ТАЛОН ← |
→ ТАМОЖЕННИК |
ТАМ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
1,200, подкрутил там | 1.200, το |
1,200, подкрутил там всё | 1.200, το έφτιαξα |
1,200, подкрутил там всё, теперь | 1.200, το έφτιαξα, τώρα |
100) } Там вдали | Υπάρχει μια απόμακρη |
100) } Там вдали линия | Υπάρχει μια απόμακρη γραμμή |
100) } Там вдали линия горизонта | Υπάρχει μια απόμακρη γραμμή στον ορίζοντα |
2044. Там | 2044, εκεί |
2044. Там, где | 2044, εκεί που |
¬ он там | Ακριβώς εκεί |
¬ ы что там | Εσύ τι |
Ѕудь там | Να είσαι εδώ |
ћои дети там | Τα παιδιά μου είναι εκεί μέσα |
ћы будем там | Θα είμαστε εκεί |
А вон там | Κι εκεί ο |
А вон там - Кристос | Κι εκεί ο Χρήστος |
ТАМ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
И пока я там был, у меня закончились брюки, понимаете? | Κι ο κ. Νόρθμαν πιστεύει μόνο στον εαυτό του. |
Что там? | Τι είχε μέσα; |
Никто даже не знает, кого там держали. | - Κανείς δεν ήξερε ποιος είναι εκεί. |
Мне не нравилось, что там происходило, так что я свалила в самоволку. | Δεν μου άρεσαν όσα είδα, οπότε έγινα αδικαιολογήτως απούσα. |
Там, вроде, ещё есть. | Νομίζω πως έχει μείνει φαγητό. |
Там написано... | - Λέει... |
Я просто чувствую, что мое время там закончилось. | Απλώς νιώθω ότι... δεν υπάρχει λόγος να μείνω. |
Мои цели там достигнуты, и мне хотелось бы... | Εξυπηρέτησε το σκοπό του και θέλω... θέλω να γνωρίσω λίγο καλύτερα τα κορίτσια. |
Возможно, он утащил его куда-нибудь туда и спрятал там. Я не знаю. | Πιθανώς το έσυρε εκεί πέρα και το έκρυψε. |
Там не было ничего похожего на след который мог сказать куда ее могли отнести. | Δεν υπήρχε μονοπάτι που να δείχνει ότι το έσυραν κάπου. |
Просто, чтобы там не было, Я правда не думаю что здесь безопасно. | Ό,τι κι αν έγινε, δε νομίζω ότι είναι ασφαλές να είσαι εδώ έξω. |
Там | Έξω; |
Ты же знаешь, она там с Джонни? | - Εμένα μου λες; Το ξέρω. |
Я не-- мне не комфортно от мысли что она там с Джонни. | Δεν αισθάνομαι άνετα που είναι με τον Τζόνι. Πριν νυχτώσει αρκετά, νομίζω ότι πρέπει να πάμε. |
Ты видел Каролину? Она где-то там с Джонни. | - Είναι εκεί έξω με τον Τζόνι. |
1. нареч ἐκεΐ, ἐκεῖ κάτω:
мы бу-дем \~ послезавтра ἐμείς θά είμαστε ἐκεί μεθαύριο· \~ и сям ἐδῶ κι ἐκεΐ· \~ же (при ссылках в книгах) στό ἰδιο μέρος·
2. частица (с оттенком сомнения, пренебрежения):
какие \~ занятия! разг τί μαθήματα μοῦ λές!· ◊ что бы \~ ни было ὅπως καί νά ἔχει τό πράγμα, ὁτιδήποτε κι ᾶν συνέβηκε· \~ видно будет μετά βλέπουμε· какое \~! (ничего подобного) разг ποῦ τέτοιο πράγμα!· ну бери, чего \~! πάρε, μήν ντρέπεσαι!