ТЕПЛО | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
было тепло | είναι ζεστά |
было тепло | ήταν ζεστά |
Было тепло | Ηταν πολύ ζεστό |
в машину, там тепло | στο αμάξι, - όπου είναι ζεστά |
в тепло | σε θερμότητα |
вас, чyвствyю тепло | εσένα Νοιώθω τη ζεστασιά |
влажно и тепло | και υγρό... και ζεστό |
где тепло | ζεστό μέρος |
где тепло | όπου είναι ζεστά |
где тепло | που είναι ζεστά |
где тепло и | και ζεστά |
Глядя на вас, чyвствyю тепло | Κοιτάζοντας εσένα Νοιώθω τη ζεστασιά |
движения наших рук преобразовались в тепло | κίνηση του χεριού μας μετατράπηκε σε θερμότητα |
достаточно тепло | αρκετά ζεστά |
его тепло | ζεστασιά του |
ТЕПЛО - больше примеров перевода
ТЕПЛО | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
А эту крошечную иглу Нанук сделал для щенков, чтобы ночью им было тепло, и обезопасить их от взрослых голодных собак. | Το μικρό ιγκλού που έφτιαξε ο Νανούκ για τα κουτάβια τα κράτησε ζεστά όλη νύχτα ... και τα προφύλαξε από τα πεινασμένα δόντια των μεγάλων αδελφών τους. |
Вы заходите внутрь там тепло. | Εσύ να πας μέσα όπου είναι ζεστά." |
Тебе в них будет хорошо и тепло. | Θα σε κρατάνε καθαρό και ζεστό. |
- Сёрки, которому нужны Ваше тепло и Ваша красота... более, чем кому-либо из людей на земле. | Είμαι ο Σίρκι που χρειάζεται τη ζεστασιά και την ομορφιά σου πιο πολύ απ' όσο κάθε άνθρωπος θα την χρειαζόταν. |
Только оно дает свет и тепло... творческому искусству современной политической пропаганды. | Αυτή και μόνο δίδει το φως και τη ζεστασιά... στη δημιουργική τέχνη της σύγχρονης πολιτικής προπαγάνδας. |
Я тепло одета. | Είμαι καλά ντυμένη. |
— Тебе тепло? — Угу. | - Είσαι αρκετά ζεστά; |
– Да, сэр. И предложи мою накидку и шарф, даме должно быть тепло. | Φέρε το παλτό μου και ένα σάλι για τη δεσποινίδα. |
Тепло в ладонях? | Τα χέρια σου να καίνε. |
Тепло сегодня, жарко. | Κάνει ζέστη, σήμερα. |
Они тепло любят. | Εκείνο το ασκέρι οι Apaches, δεν αγαπάει το χιόνι. |
С ними я шлю тебе мое тепло... | "Με αυτά σου στέλνω όλη μου... " |
- Тут тепло. | - Κάνει ζέστη εδώ. |
- Здесь так тепло, правда? - Хм. | Δεν κάνει ζέστη; |
В ней есть какое-то тепло которое меня притягивает. | Διαθέτει μια ζεστασιά... που με ελκύει. |
с ἡ ζέστη, ἡ ζεστασιά, ἡ θερμότητα:
количество \~а τό ποσό θερμό-τητος· сегодня десять градусов \~а ἡ θερμοκρασία εἶναι σήμερα δέκα βαθμοί πάνω ἀπό τό μηδέν сидеть в \~е κάθομαι στή ζεστασιά.
теплоII1. нареч ζεστά/ перен θερμά, ἐνθερμα, ἐγκάρδια:
одеваться \~ ντύνομαι ζεστά· \~ встретить кого-л. ὑποδέχομαι κάποιον θερμά·
2. предик безл κάνει ζέστη/ αἰσθάνομαι θαλπωρή, νοιώθω ζεστασιά:
в комнате \~ στό δωμάτιο κάνει ζέστη· сегодня \~ σήμερα εἶναι ζεστή μέρα· мне \~ ζεσταίνομαι.