ФЕСТИВАЛЬ ← |
→ ФЕХТОВАНИЕ |
ФЕХТОВАЛЬЩИК | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ловкий фехтовальщик | πολύ μπαμπέσης ξιφομάχος |
ловкий фехтовальщик для художника | πολύ μπαμπέσης ξιφομάχος, για ζωγράφος |
лучший фехтовальщик | καλύτερος ξιφομάχος |
лучший фехтовальщик | ο καλύτερος ξιφομάχος |
отличный фехтовальщик | εξαίρετος ξιφομάχος |
фехтовальщик | ξιφομάχος |
фехтовальщик для художника | ξιφομάχος, για ζωγράφος |
ФЕХТОВАЛЬЩИК - больше примеров перевода
ФЕХТОВАЛЬЩИК | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
"Я могу стать известным как Балдуин, лучший фехтовальщик, единственный кто может со мной сравниться - это мое зеркальное отражение". | "Θα μπορούσα να είμαι διάσημος σαν Balduin, ο καλύτερος ξιφομάχος, αλλά, ο πραγματικός εχθρός μου είναι η αντανάκλαση της ίδιας μου της εικόνας " |
Но этот Балдуин - лучший фехтовальщик Праги!". | Αλλά δεν είναι Balduin ο καλύτερος ξιφομάχος στην Πράγα; " |
Дева Мария, ты самый честный фехтовальщик, которого я видел! | Οχι, Με περνας με μισο μπουτι αρνιου. - Ετσι... - Οχι. |
Лучший фехтовальщик во всей Европе! | Δεν υπήρχε ισάξιός του ξιφομάχος στην Ευρώπη! |
Кроме того, что вы превосходный фехтовальщик и что вы из славной, но бедной дворянской семьи. | Ξέρω ότι είστε γενναίος και καλός μαχητής. Είστε πιστός, κι ας μην έχετε αίμα ευγενούς. |
Какой из меня фехтовальщик Но я обучался этому искусству. | Δεν είμαι ικανός ξιφομάχος, αλλά ο πατέρας μου ήταν οπλουργός. |
И теперь Сулу, который в душе фехтовальщик из вашего 18-го века. | Και τώρα o Σoύλoυ ξιφoμάχoς τoυ 18oυ αιώνα. |
Не фехтовальщик и не стрелок... если бы! | Ούτε ξιφομάχος, ούτε σκοπευτής... ούτε τίποτε! |
Так ты Юпа Миральда, лучший фехтовальщик этих мест? | Εσύ δεν είσαι ο Γιούπα Μιράλντα, ο καλύτερος ξιφομάχος των ακριτικών περιοχών; |
Маркиз отличный фехтовальщик. | Ο Μαρκήσιος είναι πολύ καλός ξιφομάχος. |
Так мой отец, великий фехтовальщик, дон Антонио, умер у меня на руках, и слёзы моей матери капали на него. | Έτσι λοιπόν, ο πατέρας μου ο μεγάλος ξιφομάχος Δον Αντόνιο πέθανε στα χέρια της μητέρας μου και τα δάκρυα μας κυλούσαν πάνω του. |
Вы отличный фехтовальщик. | Είστε εξαίρετος ξιφομάχος. |
Героя Урзо Джадо, при битве у Гораша и лучший фехтовальщик из "Коро Придо", конечно же, после меня. | Συγγνώμη, Βοκέιτορ Ούρζα Ζάντο, ήρωας της μάχης του Γκοράς... και ο καλύτερος ξιφομάχος του Κούρο Πρίντο, μαζί μου, φυσικά. |
Он отличный фехтовальщик. | Είναι σπουδαίος ξιφομάχος. |
Величайший друг и храбрейший фехтовальщик в мире. | Ο καλύτερος φίλος και ο γενναιότερος ξιφομάχος εν ζωή. |