ВИОЛОНЧЕЛЬ ← |
→ ВИРУС |
ВИРТУОЗ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
виртуоз | βιρτουόζος |
виртуоз | δεξιοτέχνης |
виртуоз штурвала | πηδαλιούχος |
ВИРТУОЗ - больше примеров перевода
ВИРТУОЗ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Перед нами Заров! Виртуоз фортепьяно. Выступление на острове Бранка! | Και ορίστε ο Ζαρώφ, ο βασιλιάς του πιάνο... κατευθείαν από το νησί του. |
Он говорит, что вы виртуоз скальпеля. | Λέει ότι είσαι καλός με το νυστέρι. |
Доктор Митчелл, виртуоз фортепиано? | Είσαστε ο Δρ. Μίτσελ, αυτός που παίζει το πιάνο; |
Я настоящий виртуоз, в искусстве выживания. | Είμαι βιρτουόζος στην επιβίωση. |
Я полагаю, она просто виртуоз в этой области. | Υποθέτω πως αυτή είναι ο βιρτουόζος στο σπίτι. |
Он и Джордж Бриджтаун, известный виртуоз из Африки... готовили премьеру этой новой сонаты Бетховена... на вечере у графа Разумовского... и мне разрешили присутствовать на репетиции. | Αυτός και ο George Bridgetower, ο διάσημος αφρικανός δεξιοτέχνης... Θα κάνανε πρεμιέρα σ'αυτήν τη νέα σονάτα του Beethoven... στου κόμη Razumovsky εκείνο το απόγευμα... και μου επιτράπει να παρακολουθήσω την πρόβα. |
Разумеется, на ней должен играть виртуоз. | Φυσικά πρέπει να παιχτεί από δεξιοτέχνη. |
Тоже мне, нашёл воздушного аса. "Виртуоз штурвала". | Πάρε αν θες να δοκιμάσω κανένα σκάφος. |
- Как, "виртуоз штурвала"? | - Τι είναι ο πηαδαλιούχος; - "Ειμαι ένας καλός πηδαλιούχος." |
- Наш "виртуоз штурвала". | - Ναι. - Αυτό ειναι ο πηδαλιούχος. |
Я не повар-виртуоз. но я помню пару приёмчиков из дней своей холостой жизни. | Εντάξει, δεν είμαι τόσο καλός στο μαγείρεμα όσο ήταν η 'Ελεν. |
Он фехтовальщик-виртуоз. | Είναι εξαιρετικός ξιφομάχος, Μαλ. |
Настоящий виртуоз, судя по слухам | Μία πραγματική καλλιτέχνης από ότι ακουγόταν. |
- Я виртуоз швабры. | Σας είπα τα πάντα. |
Виртуоз стамески! | Μάγος. |