ПЕРЕЛОЖИТЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ПЕРЕЛОЖИТЬ фразы на русском языке | ПЕРЕЛОЖИТЬ фразы на венгерском языке |
переложить вину | rákenni |
переложить всё это | Ezt a döntést |
пытаешься переложить | akarod fogni |
ПЕРЕЛОЖИТЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ПЕРЕЛОЖИТЬ предложения на русском языке | ПЕРЕЛОЖИТЬ предложения на венгерском языке |
{C:$00FFFF}Пойду поищу, во что переложить золото. | Keresek valamit, amibe az aranyat tehetjük. |
Попыткой переложить свою вину на другого, они показали, что сами виновны. | Másra hárítva a felelősséget... bebizonyították bűnösségüket. |
Я кладу что-то куда-то и знаю, что оно там, но ей нужно подойти и переложить чёртову вещь, чтобы я не нашёл её. | Én tudom, hogy hová tettem, erre jön és elrakja, hogy véletlenül se találjam meg. |
Я не могу переложить ее на другого. | Nem háríthatom másra. |
Мы снижаемся слишком быстро. Переложить реверс. | Túl gyorsan lépünk be, fékezőhajtóműveket! |
Миссис Фиджеральд полагает, что... если переложить часть дел на частное сыскное агентство это вам поможет. | Miss Fitzgerald azt javasolja, hogy külsős nyomozók segítsenek. |
Никогда не дающие пас, не любящие играть в защите, они делают пять шагов при забрасывании мяча в корзину, а затем они любят вернуться и всю вину переложить на белых. | Sosem passzolnak, nem játszanak védekező játékot, mindig lépéshibát ejtenek, majd megfordulnak, és mindent a fehérek nyakába varrnak. |
Может, хоть поможешь переложить её в коробку. | Akkor legalább tudsz segíteni betenni a dobozba? |
Торчок номер раскалывается... и пытается переложить всю вину на торчка номер два. | Az első megtört, és az egészet a másikra akarta kenni. |
Суд присяжных не предъявляет обвинений, похоже, он готов переложить вину. | Ha nem emelnek vádat, ő joggal adta tovább. |
Нам надо было переложить заявление в другую папку. | Látszólag a rossz aktába kell tennünk a lapot. |
- Которые я могу переложить. | - Amiket átadhatok. |
Деньги доставить домой в бронированной машине и переложить в другую машину. | Onnan a házhoz visszük, és áttesszük a szállító kocsiba. |
Что вы считаете, что можете веселиться в выходные,.. ...а всю работу можно переложить на тихого азиатского парня? | A csendes kis csíkszemű dolgozik helyettem, míg bulizom? |
Ну, я не могу просто переложить всё это на неё. | Ezt a döntést nem bízhatom rá. |