РАЗУЧИТЬ ← |
→ РАЗЪЕДАЮЩИЙ |
РАЗЪЕДАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
РАЗЪЕДАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Мы провели тест в одной из гостевых кают. Смесь оказалась настолько коррозийной, что начала разъедать ковер. | Igen, így van, és az egyik vendégkabinban kipróbáltuk, de ez a borzalmas keverék elkezdte feloldani a szőnyeget. |
Я загляну глубоко в твои глаза и моя ненависть как кислота, начнёт разъедать их изнутри сжигая и уничтожая тебя пока ты наконец не издохнешь. | Mélyen a szemedbe nézek.. és cseppenként... belecsepegtetem undoromat... mint maró savat... amíg... végül... elpusztulsz. |
Да у неё небось соль начала разъедать грудь из-за неправильной хирургии. | Az ő melleibe ún. fiziológiás sóoldatot fecskendeztek be. |
Почему бы тебе не выпить всего лишь одну чашку в комнате твоих маленьких девочек, чтобы они могли наблюдать, как ты корчишься перед смертью, когда у тебя внутри будет все разъедать? | Miért nem iszik egy csészével, aztán megy be a lányok szobájába, hogy ők végignézzék, amíg megeszi az összes szervét? |
Достаточно скоро оно начнет разъедать ее плоть, растворяя ее очень медленно | Végül szépen lassan átmarja a bőrét, olyan lassan eltűntetve azt, |
Но, если он попадет в ваш организм, он начнет разъедать другие органы. | Ha a testébe folyik, elkezdi megemészteni a szerveit. |
Хотите ползать на карачки и тереть, как горничная, всеми этими химикатами, которые будут разъедать вашу красивую кожу и жечь вам глаза? | Térden csúszva szeretne hajladozni és sikálni, akár csak egy takarítónő mindenféle vegyszerekkel, amik beleeszik magukat a finom bőrébe és keservesen csípik a szemeit? |
Ќе позвол€й этому дерьму разъедать теб€. | Ne aknázd magad alá ilyen szarságokkal. |
Этот список начал разъедать меня. | A lényegtelen lista felemésztett engem. |
Но через какое-то время это начнёт разъедать её изнутри, как солёная вода сталь. | De ha sokáig teszed ki ennek, akkor az felmorzsolja, mint sós víz az acélt. |
Она начинает разъедать всю инфраструктуру. | Elkezdi felemészteni az egész szerkezetet. |
Инфекция может разъедать череп. | A fertőzés szét marhatja a koponyáját. |
Ты ещё позволяешь желудочному соку разъедать твоё нёбо? | Még mindig hányásig ingerled az ínyedet? |
А если я разрешу тебе помнить, это знание будет разъедать тебя. | De ha emlékezel rá, a dolog fog emészteni. |
Но она продолжает разъедать кости. | De a sav még mindig emészti a csontokat. |