РЕПЕТИЦИЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
была репетиция | Próba volt |
была репетиция | próbád volt |
Во сколько репетиция | Mikor van a próba |
всего лишь репетиция | csak a próba |
всего лишь репетиция | csak egy próba |
Генеральная репетиция | Főpróba |
генеральная репетиция | főpróbája |
генеральная репетиция | főpróbát |
генеральная репетиция | ruhapróbája |
генеральная репетиция | ruhapróbája lesz |
завтра репетиция | Holnap próbám |
закрытая репетиция | zárt próba |
закрытая репетиция | zártkörű próba |
Как прошла репетиция | Hogy ment a próba |
Как репетиция | Milyen volt a próba |
РЕПЕТИЦИЯ - больше примеров перевода
РЕПЕТИЦИЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Репетиция? | PróbáIni? |
У нас завтра репетиция в Вене. | Holnap Bécsben próbálunk. |
- Репетиция спектакля с Уильямсом. | - Próbálnak Williams bulijára. |
Репетиция завтра в одиннадцать. Без этих двух. | Holnap 11-kor próbát tartunk, a két "új" táncosnővel. |
Не забудьте, что с утра репетиция. | Ne feledjétek, holnap próbánk lesz! |
Была всего одна репетиция, и у тебя мало опыта. | - Csak egy jelenet volt korábban. |
У меня сейчас репетиция. | Pont egy próba közepén vagyok. |
У тебя сегодня есть репетиция? | - Igen, Papa. |
В 12 репетиция скин глоу, затем обед с Фолконом и его женой. | A Skin Glow-proba delben lesz. Azutan ebed Falconekkal. |
Не волнуйтесь, это будет всего лишь репетиция в костюмах, для этого и куплено. | Ne aggódjon! Ez a ruhapróba ideje. Ezért vettük ezt a sok pompás vacakot. |
- Так то была только генеральная репетиция! - Значит, следующей жертвой - или, вернее, жратвой - должен был стать человек? | A következő áldozat, vagy inkább ebéd... egy ember lesz, nem igaz? |
Давай, до завтра. У нас, кстати, репетиция. | Akkor majd reggel. |
Эта маленькая война - всего лишь репетиция нашего грандиозного проекта. | Ez a szánalmas kis háburú csak főpróbája a mi nagy tervünknek. |
9 35? Нет! А репетиция? | - Akit említettél a táviratodban. |
Ладно, дети мои, репетиция окончена, но я хочу сказать вам одну вещь. | Jól van gyerekek, mára befejeztük a próbát. |