СТАЯ ← |
→ СТВОРКА ДВЕРИ |
СТВОЛ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Бросай ебучий ствол | Dobd el azt a rohadt pisztolyt |
Бросай ствол | Dobd el a fegyvert |
брось ствол | dobd el |
Брось ствол | Dobd el a fegyvert |
в ствол | golyó a csőben |
В ствол мозга | Agytörzslövés |
в ствол мозга | az agytörzsbe |
в ствол мозга | az agytörzsbe kell |
Где мой ствол | Hol az én pisztolyom |
Где твой ствол | Hol vannak a fegyverek |
Дай мне ствол | Add ide a fegyvered |
дай мне ствол | adj egy fegyvert |
Дай мне ствол | Kérem a puskát |
ебучий ствол | a rohadt pisztolyt |
ебучий ствол | rohadt pisztolyt |
СТВОЛ - больше примеров перевода
СТВОЛ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Отек от эпидурального кровотечения давит на мозговой ствол. | A duzzanat az epidurális vérzésből az ami nyomja az agytörzset. |
Значит так, задеваете трос, срабатывает спуск, и уже ничто не удержит ствол от падения. | Nézze. Ha ehhez hozzáér, az kioldja a biztosítót. Ha ez kiszabadul, nincs az az isten, ami visszatartja azt a farönköt a zuhanástól. |
Ствол. | Stukker. |
Он вставил ствол револьвера себе в рот и выстрелил. | A szájába vette a revolvert és elsütötte. |
Он навел на меня ствол. | Pisztolyt fogott rám. |
Порох слишком силён или ствол слишком мягкий? | A lőpor túl erős, vagy a cső túl gyenge? |
-Очень длинный ствол. | - Nem hosszú a csöve egy kicsit? |
Засунул ствол в рот и выстрелил, однако и в этом он обосрался. Бедный Эд... | Szájba lőtte magát, de azt is elszúrta a szerencsétlen. |
Раздобудь ствол получше. | Szerezz jobbat! |
Плохой способ разговаривать с человеком, у которого такой ствол. | Nem szabad így beszélni senkivel, akinek pisztoly van a kezében. |
Вы ветви, я ваш ствол. | Önök az ágak, én vagyok a törzs. |
У него ствол! | Vegyétek el a pisztolyt! |
Хватит вам х*ней тут маяться. Эй, что у тебя там за ствол? | Mi van ott fenn nálad? |
Я тебе ствол в жопу засуну. | Feldugom a seggedbe. |
Спрячь ствол, Тони. Выброси его. | Tony, dobd el a pisztolyt! |