ЗАЖАТЬ перевод


Русско-венгерский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ЗАЖАТЬ


Перевод:


• összeszoríteni

• szorítani


Русско-венгерский словарь



ЗАЖАРИТЬ

ЗАЖЕЧЬ




ЗАЖАТЬ перевод и примеры


ЗАЖАТЬПеревод и примеры использования - фразы
ЗажатьLefogom
зажать рануszorítanunk
Нужно зажать рануkell szorítanunk

ЗАЖАТЬ - больше примеров перевода

ЗАЖАТЬПеревод и примеры использования - предложения
{C:$00FFFF}Ты хочешь зажать весь клад. {C:$00FFFF}Хочешь сам захватить принцессу,Te akartad elfogni a hercegnőt, hogy tiéd legyen a jutalom is.
Я смогу зажать дверь этим куском.Megakaszthatom az ajtót ezzel.
Он ждал, когда вы будете жульничать, чтобы он мог зажать вас.Várta, hogy maga csaljon. Hogy meg tudja fejni.
Нужно зажать свою волю в тиски.Erősnek kell lennem und kitartanom.
Он хотел зажать её долю. Так что он не только лжец и идиот, но ещё и скряга.Nem akarta odaadni neki a részét, szóval nemcsak csaló, hülye, de szarrágó is!
Вы должны зажать одну ноздрю, и втягивать другой.Be kell fognia az egyik orrcimpáját a másikkal meg szívnia kell.
В конце, мне пришлось зажать его голову в тиски.A végén egy satuba kellett fognom a fejét.
Нам нужен еще день, чтобы зажать его. Провели!Még egy nap kell, hogy szembeszálljunk vele.
Зажать их?- Hatástalanítjuk?
Всего за $5.00, вы можете сохранить свою кисточку. Ага, чтобы зажать между выпускным альбомом и платьем.Hogy lepréseljem az évkönyvben a báli virágjaim mellé?
Ты бы хотел зажать маленькую Мисс Мышонку, хотел бы?Meg akarod kefélni Egér kisasszonyt, nem igaz?
МЫ ДОЛЖНЫ ЗАЖАТЬ ЭТО.Hozzatok jeget, és papírtörlőt!
НО МЫ ДОЛЖНЫ ЭТО ЗАЖАТЬ. РИЗ, ДАЙ МНЕ ЛЕД!Muszáj nyomnom.
В худшем случае, это враждебный политический акт, способ, ...которым узколобые мужчины пытаются удержать женщину дома, ...загнать на второй план, зажать в рамках традиции и консервативных религиозных пережитков.Legrosszabb esetben egy ellenséges politikai tett, amellyel a szűklátókörű férfiak a házba kényszerítik a nőket, hogy ne legyenek útban a hagyomány és vallás örve alatt.
Я попытался зажать ей рот, а потом я испугался, испугался до ужаса.Nagyon megijedtem.


Перевод слов, содержащих ЗАЖАТЬ, с русского языка на венгерский язык


Перевод ЗАЖАТЬ с русского языка на разные языки

Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого

зажать



Перевод:

сов. см. зажимать

Русско-армянский словарь

зажать



Перевод:

{V}

պրկել

Русско-белорусский словарь 1

зажать



Перевод:

I совер.

1) (сдавить) заціснуць, мног. пазаціскаць, сціснуць, мног. пасціскаць

(защемить) зашчаміць, мног. пазашчамляць

2) (закрыть) затуліць, мног. пазатульваць, заткнуць, мног. пазатыкаць

3) перен. заціснуць

см. зажимать

II совер. (начать жать) зажаць
Русско-белорусский словарь 2

зажать



Перевод:

заціснуць

Русско-новогреческий словарь

зажать



Перевод:

зажать

сов см. зажимать.

Русско-греческий словарь (Сальнова)

зажать



Перевод:

зажать σφίγγω κλείνω (нос и т. п.)
Русско-казахский словарь

зажать



Перевод:

сов.1. кого-что (стиснуть) қысу, сығу;- зажать в руке қолында қысу;- зажать в тиски1) тістеуікпен қысу;2) перен. қыспаққа алу;2. что (плотно закрыть) басу;- зажать уши құлағын басу;3. что, перен. (стеснить) еркіне жібермеу, басып қою;- зажать инициативу ынтасын іске асырмау;зажать рот кому-либо разг. біреудің аузына қақпақ болу, біреудің аузын ашырмау
Русско-киргизский словарь

зажать



Перевод:

сов.

1. кого-что (стиснуть) басуу, кысуу;

зажать в руке колдо кыса кармоо;

зажать в тиски

1) кыскычка сыга кысуу, кыпчуу;

2) перен. кыса берип, айласын кетирүү;

2. что (плотно закрыть) тыгындап салуу, басуу;

зажать уши кулакты басуу;

3. что, перен. разг. (стеснить) кысуу, кысмакка алуу, жол бербөө;

зажать инициативу демилгени кысмакка алуу;

зажать рот кому-л. бирөөнүн оозун басуу, бирөөнү сүйлөтпөй коюу.

Большой русско-французский словарь

зажать



Перевод:

1) (стиснуть) serrer vt

зажать карандаш в руке — serrer un crayon dans la main

2) (закрыть) fermer vt

зажать нос, уши — se boucher le nez, les oreilles

зажать рот кому-либо перен. разг. — bâillonner qn; clore le bec à qn (fam)

3) перен.

зажать критику — bâillonner la critique

зажать инициативу — étouffer l'initiative

4) (утаить) разг. cacher vt, dissimuler vt, taire vt

зажать новоселье — pendre la crémaillère en cachette

Русско-латышский словарь

зажать



Перевод:

iespīlēt, iežņaugt, sažņaugt, saspiest, iespiest; aizspiest, aizbāzt

Краткий русско-испанский словарь

зажать



Перевод:

(1 ед. зажму) сов., вин. п.

1) (стиснуть) apretar (непр.) vt (asiendo); estrechar vt (asiendo)

зажать что-либо в руке — apretar algo en la mano

зажать в тиски — apretar en el tornillo de mordazas

2) (плотно закрыть) tapar vt (apretando); cerrar (непр.) vt (apretando)

зажать нос, уши — taparse las narices, las orejas

зажать рот (кому-либо) — tapar la boca (a), amordazar vt (тж. перен.)

3) перен. разг. amordazar vt, ahogar vt, restringir vt

зажать инициативу — ahogar la iniciativa

4) прост. (присвоить, удержать) retener (непр.) vt

Универсальный русско-польский словарь

зажать



Перевод:

Czasownik

зажать

zacisnąć

zatkać

stłumić

Русско-персидский словарь

зажать



Перевод:

فعل مطلق : فشردن ؛ گرفتن ؛ مانع شدن ، جلو ... را گرفتن

Русско-сербский словарь

зажать



Перевод:

зажа́ть

1) притиснути, стиснути, стегнути

2) запушити

3) почети жетву

Русско-татарский словарь

зажать



Перевод:

зажимать

несов.) 1.кысып тоту, кысу, кыстыру; з. болт в тиски болтны эскәнҗәгә кыстыру 2.(кысып) каплау (томалау); з. уши колакларны кысу 3.күч.кысу, басу, юл куймау, томалау; з. инициативу инициативаны кысу 4.гади. кысып калу; з. деньги акчаны кысып калу △ з. рот (кому) (кемнең) авызын каплау

Русско-таджикский словарь

зажать



Перевод:

зажать

фишурдан,таҳти фишор қарор додан

зажать

фишурдан,таҳти фишор қарор додан

Русско-немецкий словарь

зажать



Перевод:

einklemmen vt

Большой русско-итальянский словарь

зажать



Перевод:

сов.

1) В (сжимать) stringere vt

зажать в тиски — stringere nella morsa тж. перен.

2) chiudere vt, serrare vt, tappare vt, stringere vt

зажать уши — tappare le orecchie

3) В разг. (стеснять, мешать) soffocare vt, stringere le viti; mettere la mordacchia

зажать критику — imbavagliare la critica

4) перен. прост. (утаить) tenere in serbo, ritenere vt, appropriarsi (di qc)

5) (сковать движения, ограничить в действиях) prendere in mezzo (ср. зажать в клещи / коробочку)

••

зажать рот кому-л. разг. — tappare la bocca a qd; mettere il bavaglio

Русско-португальский словарь

зажать



Перевод:

сов

(стиснуть) cerrar vt, apertar vt; (закрыть) fechar vt, tapar vt; прн (подавить) amordaçar vt, impedir de falar

Большой русско-чешский словарь

зажать



Перевод:

stisknout

Русско-чешский словарь

зажать



Перевод:

zacpat, začít kosit, stisknout, stlačit, sevřít
Русско-украинский политехнический словарь

зажать



Перевод:

сов. от зажимать


2020 Classes.Wiki