МОКНУТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
добровольно мокнуть | hogy ennyire átnedvesedik |
мокнуть | átnedvesedik |
мокнуть | elázni |
мокнуть | ennyire átnedvesedik |
противным добровольно мокнуть | bosszantónak, hogy ennyire átnedvesedik |
разве вы не находите противным добровольно мокнуть | nem tartja bosszantónak, hogy ennyire átnedvesedik |
МОКНУТЬ - больше примеров перевода
МОКНУТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Нет нужды вам тоже здесь мокнуть. | Felesleges mindkettönknek börig ázni. |
В предыдущую нашу встречу, в последнюю ночью, ты напился, как 20 гигантов, и мне пришлось мокнуть тебя в фонтан, чтобы привести в чувства. | Az utolsó találkozásunkkor, éjjel, maga úgy ivott, mint húsz óriás, és a szökőkútba dobtam magát, hogy kijózanodjon. |
Ненавижу воду, ненавижу мокнуть! | Utálom a vizet, és utálok elázni. |
Вот и докажи. Мы могли бы сидеть себе дома... А не мокнуть в лодке среди ночи, в компании бродяг! | Otthon csücsülhetnénk, és itt csónakázunk egy gengszterrel! |
Не стоит напрасно мокнуть. | Ugye nem akarsz teljesen elázni. |
Нет необходимости мокнуть тут. | Most már elmehettek. Nincs értelme idekint lefagyasztani a seggetek. |
просто... Я уверена, у нее много предложений, и я не хочу, чтобы мы ей не понравились только из-за того, что ты заставил ее мокнуть под дождем целый час. | Csak mert biztos, hogy kap más aján/atot is, és nagyon nem akarom, hogy ne tetsszünk neki, csak mert egy őrát várattad az esőben. |
Нет ничего прекрасного в том, чтобы мокнуть под дождем. | Dehogy, semmi csodálatos nincs abban, ha esőben sétálsz. |
Я не оставлю тебя мокнуть на автобусной остановке. | Ne várjon kint az esőben a buszra! |
Э, там идёт дождь, так что я не хотел мокнуть. | Nem akarok elázni. |
Что-то не хочется мокнуть. | Hurrá. Imádok bőrig ázni. |
- Нет, нам не надо мокнуть. | - Nem, nem kell vizesnek lennünk. |
Любишь мокнуть под дождем | - lsmered? |
Отлично сказано, но разве вы не находите противным добровольно мокнуть? | Jogos, de nem tartja bosszantónak, hogy ennyire átnedvesedik? |
Я забыл зонтик, а миссис Вермеер ненавидит мокнуть под дождем. | Elfelejtettem esernyőt hozni, Mrs. Vermeer pedig utál megázni. |