НАГЛЯДНЫЙ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
НАГЛЯДНЫЙ фразы на русском языке | НАГЛЯДНЫЙ фразы на венгерском языке |
Наглядный пример | Lényeg a lényeg |
НАГЛЯДНЫЙ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
НАГЛЯДНЫЙ предложения на русском языке | НАГЛЯДНЫЙ предложения на венгерском языке |
Мы хотим не перестрелять всю армию, а дать наглядный пример. | Nem akarjuk lemészárolni az egész francia hadsereget, csak példát akarunk statuálni. |
Господин адвокат, я привел только наглядный пример | Uram, csak példaként említettem. |
Это был маленький наглядный урок. | Ez jó kis gyakorlati lecke volt. |
Он понимал, что людям нужно преподать более наглядный урок. | Tudta, hogy jobban meg kell leckéztetni őket. |
Наглядный пример из своего опыта. | Belevetted az élményed. |
Вот наглядный пример. | A lényeg: |
Дафни сегодня я увидел наглядный пример как одержимость может поглотить человеческую жизнь. | Daphne... ma este megtapasztalhattam, milyen az, amikor a szenvedély úrrá lesz valaki életén. |
но благодаря своему усердию и использованию повествовательных и драматических приемов, он сумеет донести до людей свою мысль. И когда его будут спрашивать о методах его работы, он будет говорить лишь одно: "наглядный пример". | Szorgalmasan és igyekezve próbálta megérteni a mesélő üzenetét, mely a kérdésre csak annyit mondott: |
Раз никто не хочет признать, что такая проблема существует, я приведу наглядный пример. | Mivel senki sem akarja bevallani, hogy problémák vannak, hadd mutassak valamit. |
Хотя, использовать людей нехорошо, я думаю, ты согласишься, что данный конкретный наглядный пример превзошел все ожидания. | - Bár nem szép dolog felhasználni más embereket, de azt hiszem ezzel egyetértesz, hogy ez az ábrázolás minden képzeletet felülmúlt. |
Должен признаться, твой наглядный пример начисто перебил мой. | Meg kell hogy mondjam, a te bemutatód keményen üti az enyémet. |
Наглядный случай шизофрении. | Totálisan skizofrén. |
Если это наглядный урок о том, насколько лучше учёным сегодня, потому что нет инквизиции... | Ha ez arról szól, hogy ma könnyebb a kutatóknak, mert nincs inkvizíció... |
- Наглядный пример обратной стороны развода. | A válás másik oldala. |
Это наглядный пример переработки отходов, ребята. | Igen, ez az újrahasznosítás legalapvetőbb formája, srácok. |