НАГЛЯДНЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
НАГЛЯДНЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Полковник, вы не поняли. Мы хотим не перестрелять всю армию, а дать наглядный пример. | Vi vill inte slakta armén, bara statuera ett exempel. |
Он понимал, что людям нужно преподать более наглядный урок. | Han förstod att en större läxa... var tvungen att bli lärd. |
Наглядный пример из своего опыта. | Bra. Utgå från sina egna erfarenheter. |
Вот наглядный пример. | Där ser man: |
"наглядный пример". | Förtydligande. |
я приведу наглядный пример. | Låt mig förtydliga det. |
Хотя, использовать людей нехорошо, я думаю, ты согласишься, что данный конкретный наглядный пример превзошел все ожидания. | Fastän det inte är särskilt charmigt att utnyttja folk så tror jag att du måste hålla med om att det här förtydligandet har överträffat alla förväntningar. |
Должен признаться, твой наглядный пример начисто перебил мой. | Jag måste säga att ditt förtydligande slår ta mig fan mitt. |
Наглядный случай шизофрении. | Schizofren. |
- Дайте мне. Это наглядный пример переработки отходов, ребята. | Det här är återvinning på det lättaste sättet. |
Горе разные люди переживают по-разному. Наглядный пример: | Sorg betyder olika saker för olika människor. |
Я взял доску и высыпал фигуры на его голову, как наглядный урок, чтобы вывести его из овощного оцепенения. | -...för att skaka om honom. -Min man är snart hemma från Florida. |
Нужен наглядный урок. | En demonstration kanske? |
Наглядный урок. Ладно, ладно. Это был я. | Lugn, det är jag. |
Наглядный пример. | Typexempel. |