BANDO | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
appena avrai sollevato il bando del | когда ты снимешь запрет с |
avrai sollevato il bando del | ты снимешь запрет с |
Bando | Бандо |
bando | запрет |
bando | изгнали |
bando alle ciance | хватит болтовни |
bando di 20 | 20-летний запрет |
bando di 20 anni | 20-летний запрет |
bando su | запрет с |
Bando? | Бандо? |
che Bando | Бандо должна |
Fai in modo che Bando | Бандо должна |
il bando | запрет |
il bando del | запрет с |
il bando su | запрет с |
BANDO - больше примеров перевода
BANDO | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
NAKAMURA Tsuruzo BANDO Choemon | Цурузо Накамура, Чемон Бандо |
Bando a scrupoli e rossore Quando siete in riva al mare | Вы не будете скромной на пляже, Не должно быть вам жарко в бассейне |
Bando alle malinconie! | Прощайте, все невзгоды! |
Bene, miei duri, bando agli scoramenti. | Что впали в уныние, мои суровые други? |
Credi che dei bianchi se ne staranno qui buoni mentre tu dici queste cose? Bando alle ciance. | Думаешь бельIе будут стоять и смотреть, пока тьI будешь там лазить? |
Signori, bando a questo obbrobrio! | Господа, стыдитесь! |
Ma bando agli scherzi. Signore e signori stasera vi mostreremo uno degli spettacoli più unici al mondo. | Теперь серьёзно - дамы и господа, сегодня мы приготовили для вас один из самых уникальных номеров в мире на данный момент. |
I Corleone sarebbero messi al bando! | Семья Корлеоне потеряет все. |
Bando alle ciancie. | Пошли со мной. |
Perciò bando alle ciance! | Так перестанем лишь болтать. |
E' stata messa al bando dall'imperatore. | Она была запрещена императором. |
Ma bando alle ciance, è ora di preparare la cena. | Послушай меня. Я все болтаю, болтаю, а еще надо ужин готовить. |
Bando al Pipistrello. | Уничтожить Летучую Мышь. |
Ma lo ammetto, siamo vittime dei pregiudizi. In passato abbiamo sempre messo al bando gente come te. | Но я готов признать вину — в прошлом наше отношение... к гомосексуальным людям было жестоким, и мы исключали таких, как вы, из своего общества |
Mi avranno messo al bando. | Наверное, я - в запретной зоне. |
m
официальное объявление, обнародование, провозглашение
- bando d'asta- bando di concorso per l'accesso alle pubbliche amministrazioni- bando di gara
m
1) объявление, обнародование, провозглашение
bando di guerra — объявление войны
2) правительственный указ
bando militare — указ военного командования
3) изгнание, ссылка
mandare in bando — ссылать
mettere / porre al bando qc перен. — изгонять / запрещать что-либо
mettere / porre al bando l'arma nucleare — запретить ядерное оружие
bando ai complimenti! — пожалуйста, без церемоний!
•
Syn: