METTERE перевод


Итальянско-русский экономический словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

METODO LIFO

METTERE A CONFRONTO




METTERE перевод и примеры


METTEREПеревод и примеры использования - фразы
a casa, mettereдомой
a dove mettereкуда положить
a Las Vegas a mettereв Вегас и выпускает
a Las Vegas a mettere suв Вегас и выпускает
a Las Vegas a mettere su Infernoв Вегас и выпускает Инферно
a mettereзабыл
a mettereзабыл прикрепить
a mettere a disagioиз колеи
a mettere a disagioколеи
a mettere a rischio la sua vitaрискует своей жизнью
a mettere al tappetoвырубил
a mettere dietroсажать за
a mettere dueсвязать пару
a mettere inзабыл прикрепить
a mettere in discussioneсомневаться в

METTERE - больше примеров перевода

METTEREПеревод и примеры использования - предложения
Chi altri avrebbe potuto mettere li' la lancia?Кто же еще мог оставить здесь копье?
- Se non ci muoviamo-- - Sto iniziando ad innervosirmi di nuovo. Dovreste sbrigarmi a prendermi, così mi potete mettere al sicuro.то... если хотите доставить меня к своему главнокомандующему.
Una qualche ragazza Nord Coreana che sta vivendo una vita difficile. Non è abbastanza imbarazzante? Regalandole una crema ancora più costosa delle case della gente, da mettere sulla sua faccia, lei deve essere molto felice, vero?непритязательной северянке понравится это... что сможет намазать всё это на себя...
Mettere John Mayer agli arresti è una tragedia di contraddizioni internazionali.Арест Джона Майера станет причиной международного конфликта.
Giusto, se attaccherete il Nord... Gli Stati Uniti farebbero meglio a non mettere piede nella Repubblica della Corea del Sud.вам будет запрещено и шаг сделать на территории Южной Кореи.
Tu dovresti mettere un camice.Как перчатка. Тебе стоит переодеться в костюм врача.
In pratica... oggi quattro persone avranno una seconda possibilità e tre persone sono disposte a mettere a rischio le loro vite, grazie a Illyana.Если кратко... Четыре человека получают сегодня второй шанс, и три человека готовы рискнуть своими жизнями ради этого... все благодаря Илиане.
Ok, torno tra un po' per... per mettere un gesso.Я скоро вернусь, чтобы... чтобы наложить гипс.
Hai comprato quella da mettere nel cibo, non quella per spaventare i fantasmi.Ты купил тот, что добавляют в еду, а не тот который отпугивает призраков.
Non dovevo mettere la scarpe da ginnastica.Я не должен был приходить в кедах сегодня.
- Ho pensato di mettere le protesi.Я думала о том, чтобы вставить имплантаты. Что?
Dille che è stata premurosa... ma ho da fare... devo mettere in ordine il materiale.Передайте, что это очень мило с её стороны, но я очень занята ревизией шкафов.
Veramente volevo mettere il vestito di Sasha, ma lei ha messo il vestito della madre e io non posso, perche' mia madre l'ha bruciato, il suo.- О! То есть, я хотела надеть платье, как у Саши, но она надела платье мамы, а у меня нет такой возможности, потому что мама сожгла своё свадебное платье.
Quante volte ti ho detto di non mettere ad asciugare i vestiti qui!"Я тебе сто раз говорил - я не потерплю, чтобы вещи сушились здесь!"
Se io potessi mettere le mani su quella canaglia schifosa... tornerei indietro e lascerei che mi impiccassero!"Если бы я мог получить в мои руки этого паршивого скунса .обратно в тюрьму, и пусть меня повесят!"

METTERE перевод на русский язык

Итальянско-русский автомобильный словарь

mettere



Перевод:

Итальянско-русский юридический словарь

mettere



Перевод:

1) подвергать; принуждать, вынуждать

2) приводить (в действие)

- mettere a morte- mettere in pericolo la pace- mettere a verbale- mettere ai voti una proposta

Большой итальянско-русский словарь

mettere



Перевод:

1. непр.; vt

1) класть, ставить; вставлять; помещать; размещать

mettere i fiori sul davanzale — поставить цветы на подоконник

mettere in tasca — положить в карман

mettere i vetri — вставить стёкла

mettere a letto — уложить в постель

mettere la firma / la data — поставить подпись / число

mettere le virgole — расставить запятые

2) вкладывать, помещать

mettere capitale in un'impresa — вложить капитал в предприятие

mettere il denaro a frutto / a interesse — давать деньги в рост / под проценты

mettere tutto l'animo / tutto se stesso in qc — вложить всю душу во что-либо

3) помещать, определять

mettere a scuola — отдать в школу

mettere a bottega / a mestiere — отдать в учение

mettere a servizio — определить на службу

mettere qd a capo di qc — поставить кого-либо во главе чего-либо

4) устанавливать

mettere la luce / il gas — провести электричество / газ

mettere le attrezzature — установить оборудование

5) надевать

mettere il cappello (in testa) — надеть шляпу

mettere gli occhiali — надеть очки

mettere i guanti — натянуть перчатки

6) (a, in qc) подвергать; принуждать, вынуждать

mettere a rischio / a cimento — подвергнуть риску / опасности

mettere alla prova — испытать, подвергнуть испытанию

mettere ai voti — ставить на голосование

mettere in forse — ставить под сомнение, подвергнуть сомнению

mettere in / a tacere — замалчивать, обходить молчанием

mettere a coltura — обработать (землю)

mettere un terreno a... — засеять землю; возделывать участок

mettere qd a dovere — унять кого-либо; указать кому-либо его место

7) (in) приводить (в действие, в какое-либо состояние)

mettere in ordine — привести в порядок

mettere in abbandono — запустить, забросить

mettere nell'impossibilità di (+ inf) — лишить возможности (делать что-либо)

8) пускать (корни, почки); покрываться (чем-либо)

mettere le foglie / l'erba — покрыться / одеться листьями / травой; зазеленеть

mettere le penne — опериться

il bambino mette i denti — у ребёнка режутся зубы

9) допускать, предполагать

mettiamo, che sia vero — допустим, что это правда

mettiamo (il) caso... — предположим..., допустим...

mettila come ti pare — думай как хочешь

10) тратить (время)

quanto ci metti? — сколько у тебя уйдёт на это времени?

ci metto un'ora — я потрачу на это час

11) вызывать, возбуждать

mettere sete / appetito — возбуждать жажду / аппетит

mettere paura — внушить страх; запугать

mettere ribrezzo — вызвать отвращение

mettere sospetto — внушить подозрение

mettere d'accordo qd — помирить кого-либо

12) (с некоторыми наречиями и наречными сочетаниями образует ряд сложных глаголов)

mettere fuori — 1) выставлять; вывешивать; высовывать 2) выставлять, выгонять (кого-либо) 3) выкладывать (деньги) 4) высказывать; выставлять (напр. аргументы)

mettere fuori la bandiera — вывесить флаг

mettere il naso fuori dell'uscio — выглянуть из-за двери

mettere fuori combattimento — вывести из строя

mettere da parte — 1) откладывать в сторону 2) откладывать, сохранять

mettere dentro — посадить в тюрьму

mettere insieme — смешивать; соединять; собирать

mettere insieme una squadra — собрать команду; бригаду

mettere insieme il denaro — копить деньги

mettere innanzi — 1) выставлять вперёд 2) выдвигать (напр. доводы)

mettere su — 1) поставить, сделать ставку (в игре) 2) положить наверх 3) завести 4) ((qd) разг.) подстрекать, настраивать против

mettere su casa — завести хозяйство

mettere su bottega — открыть лавку

13) редко (в соединении с существительным с предлогом или без него образует устойчивые словосочетания часто с глагольным значением)

mettere in versi (= versificare) — переложить в стихи

mettere in musica (= musicare) — положить на музыку

mettere in arresto (= arrestare) — посадить под арест, арестовать

mettere agli arresti — посадить под арест (военнослужащего)

2. непр.; vi (a)

1) вести (куда-либо); выходить, быть обращённым (куда-либо, на что-либо); кончаться (где-либо); впадать (о реке)

la porta mette in camera da letto — дверь ведёт в спальню

la finestra mette in / sul giardino — окно выходит в сад

2) расти, произрастать

mettere male — плохо приняться (о растении)

- mettersi

Syn:

collocare, allogare, porre, posare, poggiare, riporre, deporre, depositare, disporre; germogliare; indossare, vestire; impiegare; incominciare, applicarsi

Ant:

togliere, levare, prendere, svestire

••

mettercela (tutta) — целиком отдаться (чему-либо), с головой уйти, погрузиться (во что-либо)

mettercisi — связаться (обычно с чем-либо)

mettersi con qd — сойтись; прост. спутаться


Перевод слов, содержащих METTERE, с итальянского языка на русский язык


Итальянско-русский автомобильный словарь

mettere a punto


Перевод:

доводить; налаживать

mettere a verbale


Перевод:

заносить в протокол, запротоколировать

mettere fuori uso


Перевод:

вывести из строя

mettere il motore in marcia


Перевод:

заводить двигатель, запускать двигатель

mettere in esercizio


Перевод:

вводить в эксплуатацию

mettere in marcia


Перевод:

= mettere in moto пускать в ход, приводить в движение, запускать в работу

mettere la leva del cambio in folle


Перевод:

перевести рычаг переключения коробки передач в нейтральное положение


Итальянско-русский экономический словарь

mettere a confronto


Перевод:

сравнить

mettere a credito


Перевод:

кредитовать счёт, записать в кредит счёта

mettere a debito


Перевод:

дебетовать, вносить в дебет счёта

mettere a frutto


Перевод:

инвестировать

mettere a punto


Перевод:

наладить

mettere a registro


Перевод:

занести в книгу

mettere a verbale


Перевод:

внести в протокол

mettere agli atti


Перевод:

внести в протокол

mettere ai voti


Перевод:

поставить на голосование

mettere al corrente


Перевод:

ввести в курс дела

mettere all'asta


Перевод:

выставить на аукционе, передать на продажу с аукциона

mettere all'attivo


Перевод:

записать в актив

mettere all'incanto


Перевод:

выставить на аукционе, передать на продажу с аукциона

mettere il fermo a un pagamento


Перевод:

приостановить платёж

mettere il fermo al carico


Перевод:

задержать груз

mettere il fermo su un assegno


Перевод:

приостановить платёж по чеку

mettere in atto


Перевод:

осуществить

mettere in bilancio


Перевод:

занести в статью баланса

mettere in circolazione


Перевод:

пустить в обращение

mettere in commercio


Перевод:

пускать в продажу


Итальянско-русский юридический словарь

mettere a morte


Перевод:

предавать смерти; казнить

mettere a verbale


Перевод:

занести в протокол, записать в протокол

mettere ai voti una proposta


Перевод:

поставить предложение на голосование

mettere in pericolo la pace


Перевод:

подвергать угрозе применения мер


Итальянско-русский политехнический словарь

mettere a fuoco


Перевод:

фокусировать

mettere a punto


Перевод:

налаживать, подгонять, настраивать, отлаживать, отрабатывать (отлаживать, доводить), отрегулировать

mettere a secco


Перевод:

вычерпывать (осушать)

mettere a terra


Перевод:

эл. заземлять

mettere fuori servizio


Перевод:

консервировать (временно прекращать эксплуатацию)

mettere fuori uso


Перевод:

выводить из строя

mettere il lievito


Перевод:

заквашивать

mettere in alcool


Перевод:

заспиртовывать

mettere in bacino


Перевод:

суд. доковать

mettere in cortocircuito


Перевод:

эл. закорачивать

mettere in disarmo


Перевод:

консервировать (судно)

mettere in equilibrio


Перевод:

приводить в равновесие

mettere in esercizio


Перевод:

пускать (сдавать в эксплуатацию)

mettere in fase


Перевод:

фазировать

mettere in funzione


Перевод:

приводить в действие

mettere in marcia


Перевод:

пускать (машину), метал. задувать, запускать

mettere in moto


Перевод:

включать (станок, двигатель), заводить, приводить в движение

mettere in ordine


Перевод:

налаживать (исправлять), приводить в порядок, упорядочивать

mettere in silo


Перевод:

бункеровать

mettere in sospensione


Перевод:

суспендировать, суспензировать


Перевод METTERE с итальянского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki