rimborso, restituzione, ritorno
возврат пошлины — restituzione di imposta /dazio
- возврат купленного товара поставщику- возврат непроданного товара- возврат страхового взноса- возврат уплаченного налога
ВОЗВРАТ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Возврат | All'indietro |
Возврат | Rimborso |
возврат в | il rientro |
возврат денег | rimborso |
Возврат на | Ritorno alla stazione di |
возврат налогов | rimborso fiscale |
Возврат? | Rimborso? |
ВОЗВРАТ - больше примеров перевода
ВОЗВРАТ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Мы получили возврат. | - Non ci posso far niente, amico. |
Это возврат к временам, когда охотник дарил жене шкуры убитых животных. | È un ritorno ai tempi in cui il cacciatore dava alla moglie la pelle delle sue prede. |
Если вы рассказываете причину сейчас, возврат имеется все же время ay, | Se Lei ora dice la ragione, ritorni c'è ancora calcoli ay. |
Xiaxiang и ее муж весь возврат, OK? | Xiaxiang e suo marito ogni ritorno, OK? |
Просто оформите мне возврат. Возврат? | Quello che voglio è un rimborso Rimborso? |
Возврат? | Rimborso? |
Возврат? | Rimborso. |
Ты возродила у меня надежду на возврат в этот мир, на то, что в нём есть что-то чистое и порядочное. | Mi hai fatto sentire che potevo tornare nel mondo e trovare una cosa bella e pura. |
Наша задача... Задержание враждебных элементов и возврат захваченной собственности и белых пленников. | Abbiamo l'incarico di catturare di catturare lndiani ostili e recuperare beni rubati e recuperare bianchi prigionieri di indiani ostili. |
Возврат... хорошо. | Il recupero è un bene. |
Энсин, возврат на синхронную орбиту. | - Torniamo sull'orbita sincrona. |
Мы можем пробить ядро используя возврат фазированной энергии. | Possiamo usare l'energia phaser. |
Я думал, мы согласились что возврат фазированной энергии займёт много времени. | Avevamo stabilito che ci voleva troppo tempo. |
И он установлен на возврат к главным командным и контрольным функциям. | Ed è programmato per comunicare col comando principale e con le funzioni di controllo. |
- Я отдаю их обратно. Возврат платежа. | Ora te li riprendi. |
м.
1) ritorno m
2) materiale m di ritorno
3) метал. recuperi m pl
4) вчт. rollback m
- автоматический возврат- возврат в атмосферу- возврат в исходное положение- возврат в нулевое положение- возврат каретки телетайпа- возврат нуля- возврат тепла- возврат тока по земле- возврат тока через корпус
м.
1) riconsegna f, restituzione f; rimborso (денег)
возврат документов — rinvio dei documenti; resa f (непроданного товара)
2) (возобновление) ritorno, ripresa f, ricaduta f
возврат к прошлому — ritorno al passato
подлежать возврату — dover essere restituito
без возврата — definitivamente, per sempre; a fondo perduto спец.