1) rapporto, relazione
2) indice, proporzione, rapporto
•
отношение капитала к стоимости выпускаемой продукции — rapporto capitale-prodotto
- отношение наличности к депозитам- отношение дохода к издержкам- отношение затрат и результатов- отношение затрат к доходу- отношение резервов к обязательствам- отношение спроса и предложения- отношение цены к доходу- деловые отношения- договорные отношения- международные отношения- общественные отношения- производственные отношения- рыночные отношения- торговые отношения- трудовые отношения- финансовые отношения- вступать в отношения- поддерживать отношения- разрывать отношения- устанавливать отношения
ОТНОШЕНИЕ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
А какое отношение | Cosa c'entra |
А какое отношение это имеет | Cosa c'entra |
А какое отношение это имеет | E questo che c'entra |
А какое отношение это имеет к | Cosa c'entra con |
А какое отношение это имеет ко | Cosa c'entro |
А какое отношение это имеет ко мне | Cosa c'entro io |
А какое это имеет отношение к | Cosa ha a che fare con la |
Бережное отношение | La tutela |
Ваше отношение заметно | Il tuo atteggiamento è notato |
Вы имеете к этому отношение | C'entrate qualcosa |
Вы имеете к этому отношение? | C'entrate qualcosa? |
Его отношение | Il suo atteggiamento |
его отношение | suo atteggiamento |
Его отношение к | Il suo atteggiamento verso |
ее отношение | suo atteggiamento |
ОТНОШЕНИЕ - больше примеров перевода
ОТНОШЕНИЕ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ведь это дело имеет прямое отношение к Республике Корея. | Si tratta della dignità nazionale della Repubblica di Corea. |
Это унизительное определение, и я не думаю, что оно имеет к тебе отношение. | E' un termine dispregiativo e non penso che ti si addica. |
К этой семье у меня особенное отношение. | Oh, ho un debole per gli Antoine. |
Я должна найти его и сказать ему. В смысле, в смысле, я не дам Анне забрать лавры за моё заботливое отношение. | Voglio dire non posso permettere che Anna si prenda i meriti per il mio istinto premuroso. |
Ты спросила, а я рассказал, хоть и знал, что это изменит твоё отношение ко мне. | Ho risposto alle tue domande pur sapendo che non mi avresti più guardato allo stesso modo. |
— первого же дн€ нашего брака поведение ответчика... Ёгоизм ответчика и его равнодушное отношение... отношение... | Dal primo giorno, il comportamento dell'imputato... |
Ну же, Абрамс, вы ведь не думаете, что эти люди могут иметь хоть какое-то отношение к чему-нибудь подобному? | Abrams, lei non crede che questa gente abbia... a che fare con una cosa simile? |
Я не понимаю, какое это может иметь отношение ко всем нам. | Non capisco quale legame possa avere con noi. |
Почему вы поменяли свое отношение? | Come mai ha cambiato idea? |
Какое он имеет отношение к моим вечеринкам? | Cosa c'entra col fatto che non vuoi venire al mio party? |
Какое отношение ваша верность королю имеет к убийствам рыцарей, охоте на королевских оленей и преступлениями? | Come onori la tua lealtà a Riccardo uccidendo cavalieri cacciando i cervi del re e facendo il fuorilegge? |
"Моё отношение к тебе..." "...и перспективам счастливой совместной жизни в корне изменилось". | "Che il mio atteggiamento verso di te e la prospettiva di una felice vita assieme sono mutati. |
- Твоё отношение трудно понять. | - Non riesco a capirti. |
Мистер Спэйд, не думаете ли вы, что я имею отношение к смерти мистера Арчера? | Non penserà che io sia implicata nella morte del sig. Archer? |
Потому что, моя дорогая, мне нужно поддерживать отношения со всеми, кто имеет отношение к делу, из-за которого не могу ничего разобрать. | Amore mio, devo tenere sott'occhio... ogni dettaglio di questo caotica faccenda, se voglio tirarne fuori qualcosa. |
с.
rapporto m, relazione f; proporzione f, ragione f
отношение сигнала единицы к сигналу нуля — электрон. rapporto uno a zero
отношение стрела провеса - пролёт, отношение стрела прогиба - пролёт — rapporto freccia-campata
- аксиальное отношение- ангармоническое отношение- антисимметричное отношение- арифметическое отношение- атомное отношение- безразмерное отношение- бинарное отношение- векторное отношение- весовое отношение- отношение витков- водовяжущее отношение- водоцементное отношение- возвратное отношение- изотопное отношение в углероде- выборочное отношение- гармоническое отношение- геометрическое отношение- гиромагнитное отношение- двучленное отношение- отношение жидкого к твёрдому- отношение заряда к массе- изотопное отношение- отношение короткого замыкания- корреляционное отношение- кратное отношение- критическое отношение- отношение максимума к минимуму- отношение масс- молярное отношение- отношение мощности- обратное отношение- общее передаточное отношение- объёмное отношение- однозначное отношение- отношение осей- передаточное отношение- отношение плеч моста при равновесии- отношение плеч при равновесии- отношение плеч рычага- повышающее передаточное отношение- отношение полного порядка- отношение полуупорядоченности- понижающее передаточное отношение- отношение порядка- постоянное отношение- отношение правдоподобия- процентное отношение- отношение равенства- разностное отношение- рефлексивное отношение- отношение сигнал - помеха- отношение сигнал - фон- отношение сигнал - шум- симметричное отношение- отношение смеси- стехиометрическое отношение- отношение твёрдого к жидкому- транзитивное отношение- отношение угловых скоростей- отношение удельных теплоёмкостей- отношение хода к диаметру расточки- отношение эквивалентности- отношение яркостей
с.
1) см. отнестись, относиться
2) (взаимная связь) rapporto m, connessione f
в процентном отношении — percentualmente
отношение между двумя величинами — rapporto tra due entita
3) мн. (связь, контакты) rapporti m pl, relazioni f pl
дружеские отношения — rapporti / relazioni di amicizia
деловые отношения — rapporti d'affari
международные отношения — relazioni internazionali
дипломатические отношения — rapporti diplomatici
4) (официальный документ) comunicazione f, lettera ufficiale
•