ОТНОШЕНИЕ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ОТНОШЕНИЕ фразы на русском языке | ОТНОШЕНИЕ фразы на армянском языке |
ОТНОШЕНИЕ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ОТНОШЕНИЕ предложения на русском языке | ОТНОШЕНИЕ предложения на армянском языке |
1. (к) attitude (to); (обращение тж.) treatment (of)
бережное отношение — (к чему-л.) care (of smth.); (к кому-л.) regard (for smb.); consideration (for smb.)
небрежное отношение к чему-л. — careless treatment of smth.
2. (связь) relationship
иметь отношение к чему-л. — bear* a relation to smth.; have a bearing on smth., bear* on smth.
не иметь отношения к чему-л. — bear* no relation to smth.; have nothing to do with smth. разг.
какое это имеет отношение (к)? — what has it (got) to do (with)?
иметь весьма отдалённое отношение к чему-л. — be very remotely connected with smth.
3. мн. (взаимное общение) relations, terms
быть в хороших, плохих, дружеских отношениях с кем-л. — be on good*, bad*, friendly terms with smb.
быть в близких отношениях с кем-л. — be on terms of intimacy with smb., be intimate with smb.
дипломатические отношения — diplomatic relations
4. мат. ratio
в прямом, обратном отношении — in direct- inverse ratio
5. канц. (official) letter, memorandum
♢ в этом отношении — in this respect
во всех отношениях — in every respect
в других отношениях — in other respects
во многих отношениях — in many respects
в отношении (рд.), по отношению (к) — with respect (to), as regards (d.), regarding (d.); in respect (of)
• по отношению к - in relatione ad;
• в каком-либо отношении - intuitu; sensu;
• в других отношениях - alia ratione; cetera;
• во всех отношениях - omnino;
• во многих отношениях - multimodis;
• иметь отношение - respicere;
• не иметь никакого отношения - nullo modo respicere;
• по отношению к - quoad;
• с установлением враждебных отношений - sumptis inimicitiis;
• вступать в дружеские отношения с кем-л. - accedere ad amicitiam alicujus;
• установить дружеские отношения с кем-л. - accipere aliquem in amicitiam;
• быть в дружеских отношениях с кем-л. - causam amicitiae habere cum aliquo;
• мы с ним в прекрасных отношениях - cum eo mihi omnia sunt;
• признаки, по которым истинное отношение можно было бы отличить от притворного - signa, quibus voluntas a simulatione distingui possit;
ср.
1) (чьё-либо к кому-чему-либо) адносіны, -сін ед. нет
стаўленне, -ння ср.
внимательное отношение к делу — уважлівыя адносіны да справы
2) (связь, касательство) дачыненне, -ння ср.
иметь отношение к чему-либо — мець дачыненне да чаго-небудзь
3) (общение, связи) только мн. адносіны, -сін ед. нет
стасункі, -каў ед. нет
производственные отношения — вытворчыя адносіны
быть в хороших отношениях — быць у добрых адносінах (стасунках)
4) мат. адносіны, -сін ед. нет
в обратном отношении — у адваротных адносінах
геометрическое отношение — геаметрычныя адносіны
5) офиц. адносіна, -ны жен.
прислали отношение — прыслалі адносіну
по отношению, в отношении — у адносінах
в этом отношении — у гэтых адносінах
во всех отношениях — ва ўсіх адносінах
1) (число, мат. выражение) адносіна, -ны ж.2) (связь, касательство) дачыненне, -ння ср.- отношение аналитическое- отношение конечное- отношение максимальное- отношение оптимальное- отношение передаточное- отношение сигнал-помеха- отношение сигнал-шум- отношение сублинейное
варунак; дачыненне; дачыненьне; стасунак; стаўленне; стаўленьне
с
1. ἡ στάση, ἡ σχέση προς.../ τό φέρσιμο, ἡ συμπεριφορά (об-хоокдение):
бережное \~ ἡ φροντίδα, ἡ μέριμνα· небрежное \~ ἡ ἀμέλεια, ἡ ἀδιαφορία·
2. (связь, касательство) ἡ σχέση {-ις{:
не имея \~я к чему-л. δέν ἔχω σχέση μέ...· какое это имеет \~ к...? καί τί σχέση ἔχει αὐτό μέ..;·
3. \~я мн. (взаимное общение, связь) οἱ σχέσεις:
производственные \~я οἱ παραγωγικές σχέσεις· деловые \~я οἱ ἐμπορικές σχέσεις· родственные \~я ἡ συγγένεια· дружеские \~я οἱ φιλικές σχέσεις· завязы-бать \~я συνάπτω σχέσεις·
4. мат ὁ λόγος, ἡ ἀναλογία, ἡ σχέσις δύο ποσῶν. в прямом (обратном) \~и εὐθέως (αντιστρόφως) ἀνάλογα·
5. канц. τό ἐγγραφο, τό ὑπόμνημα· ◊ по \~ю .к кому-л., че-му-л., в \~и кого-л., чего-л. σχετικά μέ, σέ σχέση μέ· в этом \~и σχετικά μ' αὐτό· во многих \~ях ἀπό πολλες ἀπόψεις· во всех \~ях ἀπ' ὀλες τίς ἀπόψεις· ни в каком \~и κατ' οὐδένα λόγον, μέ κανένα τρόπο.
1. anseende
utan anseende till person--невзирая на лица
{atit'y:d}2. attityd
inta en hård attityd till (el. (gent)emot) u-länderna--избрать жёсткую позицию в отношении развивающихся стран
{²'a:vse:ende}3. avseende
i alla avseenden--во всех отношениях i olika avseenden--в разных смыслах, с разных точек зрения med avseende på--с учётом чего-л.
{förh'ål:ande}4. förhållande
ha ett förhållande med någon--иметь с кем-л. связь
{²h'ä:nse:ende}5. hänseende
i detta hänseende--в этом отношении
{²'in:stel:ning}6. inställning
ha en positiv inställning till ett förslag--иметь положительное отношение к предложению
{²c'en:sla}7. känsla
han är rädd för att visa känslor--он боится показывать свои чувства
{relasj'o:n}8. relation
chefen har goda relationer med personalen--у начальника сложились хорошие отношения с сотрудниками relationerna mellan de två länderna har försämrats--отношения между двумя странами ухудшились
{relasj'o:n}9. relation
priser måste sättas i relation till inkomster--цены устанавливаются сообразно доходам
• в этом отношенииvonatkozás ebben a \~ban
• взаимо\~kapcsolat
• взглядtekintet
• во всех \~szempont minden \~ból
• к кому-тоmagatartás vkivel szemben
• к кому-тоviselkedés
• к окружающимviszony
• к работе и птhozzáállás
• пропорцияarány
ср.
1. (к кому-чему-л.) мамиле;
чуткое отношение камкордук менен мамиле кылуу;
2. (взаимная связь) катыш;
отношение между двумя величинами эки чоңдуктун ортосундагы катыш;
3. отношения мн. (взаимное общение) мамиле;
дружеские отношения достук мамиле;
производствеиные отношения өндүрүштүк мамиле;
дипломатические отношения дипломатиялык мамиле;
4. (официальная бумага) отношение (бир мекемеден экинчи мекемеге жиберилүүчү иш кагазы);
в отношении кого-чего-л., по отношению к кому-чему-л. бирөө, бир нерсе жөнүндө (караганда);
во всех отношениях бардык жагынан;
в этом отношении бул жагынан, бул тууралу, бул жөнүндө.
с.
1) (чьё-либо к кому-либо или к чему-либо) attitude f (или comportement m) envers qn, envers qch; sentiment m à l'égard de qn (чувство); manière f d'être envers qn (обхождение)
бережное отношение к кому-либо, к чему-либо — grand soin de qn, de qch
небрежное отношение — le peu de soin de qch
2) (связь) rapport m
иметь отношение к чему-либо — avoir rapport (или trait) à qch
не иметь отношения к чему-либо — n'avoir rien à voir avec qch, n'avoir aucun rapport avec qch
3) мн.
отношения — rapports m pl, relations f pl
международные отношения — relations internationales
дипломатические отношения — relations diplomatiques
быть в хороших, дурных отношениях с кем-либо — être en bons, en mauvais termes avec qn, avoir de bonnes, de mauvaises relations avec qn
быть в самых лучших отношениях — être au mieux, être dans les meilleurs termes avec qn; être sur un bon pied avec qn
быть в дружеских отношениях — être lié d'amitié, être en termes d'amitié, être du dernier bien avec qn
быть в близких отношениях с кем-либо — être intime avec qn
4) мат. rapport m
в прямом отношении — en rapport direct {-ɛkt}, en liaison directe
в обратном отношении — en rapport (или en liaison) inverse
5) (документ) lettre f (officielle); communication f
••
по отношению, в отношении — par rapport à, à l'égard de, envers
в этом отношении — sous ce rapport, à cet égard
во многих отношениях — sous plusieurs rapports, à bien des égards
во всех отношениях — sous tous les rapports
ни в каком отношении — sous aucun rapport, d'aucune façon
apiešanās, izturēšanās, attieksme; sakars; attieksmes, attiecības; attiecība; iesniegums, raksts
1) (действие) мунасебет, муамеле, арекет, нисбет
хорошее отношение к людям - адамларгъа яхшы мунасебет
2) (связи) мунасебет, алякъа
дружеские и добрососедские отношения - достане ве къомшулыкъ мунасебетлер
во всех отношениях - эр бир тарафтан, эр бир джеэттен
в некотором отношении - бир бакъкъанда
1) (действие) munasebet, muamele, areket, nisbet
хорошее отношение к людям - adamlarğa yahşı munasebet
2) (связи) munasebet, alâqa
дружеские и добрососедские отношения - dostane ve qomşulıq munasebetler
во всех отношениях - er bir taraftan, er bir ceetten
в некотором отношении - bir baqqanda
ср.
1) (действие) мунасебет, муамеле, арекет, нисбет
хорошее отношение к людям — адамларгъа яхшы мунасебет
2) только мн. мунасебет, алякъа
дружеские и добрососедские отношения — достане ве къомшулыкъ мунасебетлер
••
во всех отношениях — эр бир тарафтан, эр бир джеэттен
в некотором отношении — бир бакъкъанда
с.
1) (обращение) actitud f, acción f (hacia); trato m (con) (обхождение); posición f (позиция)
бережное отношение — cuidado minucioso (con); respeto m, consideración f (к человеку)
небрежное отношение — negligencia f
2) мн. отношения relaciones f pl
производственные отношения — relaciones de producción
быть в приятельских отношениях с кем-либо — tener relaciones amistosas con alguien; hacer buenas migas con alguien (fam.)
быть в хороших, плохих отношениях с кем-либо — estar en buenas, malas relaciones con alguien; estar, no estar a partir un piñón con alguien (fam.)
3) (связь, причастность) relación f, comunicación f, ligazón f; atingencia f (Лат. Ам.)
иметь отношение к чему-либо — tener relación con algo
не иметь никакого отношения к чему-либо — no tener nada que ver (ninguna relación) con algo
4) (соотношение) razón f
в прямом, обратном отношении — en razón directa, inversa
отношение сигнал - шум — relación señal a ruido
5) (деловая бумага) referencia f, relación f
••
в этом отношении — con este respecto, en este aspecto
во всех отношениях — en todos los sentidos (aspectos)
во многих отношениях — en muchos conceptos
ни в каком отношении — en ninguna relación, de ningún modo
по отношению, в отношении — con relación (a), respecto (a); para con
Rzeczownik
отношение n
stosunek m
styczność f
odniesienie odczas. n
odchylenie odczas. n
رفتار ؛ احساسات ؛ مناسبت ؛ روابط ، مناسبات ؛ ربط ؛ نامه رسمي ، ابلاغيه
1) однос, веза
2) извештај, акт
по отноше́нию к — према
во всех отноше́ниях — у сваком погледу
jawabu (-; ma-), mfuato (mi-), mkabala (mi-), msimamo (mi-), uhusiano (ma-);
неодина́ковое отноше́ние — ubaguzi ед.;хоро́шее отноше́ние — mkabala mwema (mi-);в отноше́нии (в соотношении) — kwa kadiri уa, (касательно) minta{a}rafu;име́ть отноше́ние — -husu, -husika, -juzu, -taalaki
1) (позиция, поведение) Haltung f, Einstellung f; Verhältnis n, Verhalten n, Behandlung f (обращение с кем/чем-л.)
2) (связь, касательство) Beziehung f
иметь отношение к чему/кому-л. — mit etw./j-n zu tun haben
в этом отношении — in dieser Hinsicht
1) rapporto, relazione
2) indice, proporzione, rapporto
•
отношение капитала к стоимости выпускаемой продукции — rapporto capitale-prodotto
- отношение наличности к депозитам- отношение дохода к издержкам- отношение затрат и результатов- отношение затрат к доходу- отношение резервов к обязательствам- отношение спроса и предложения- отношение цены к доходу- деловые отношения- договорные отношения- международные отношения- общественные отношения- производственные отношения- рыночные отношения- торговые отношения- трудовые отношения- финансовые отношения- вступать в отношения- поддерживать отношения- разрывать отношения- устанавливать отношения
с.
rapporto m, relazione f; proporzione f, ragione f
отношение сигнала единицы к сигналу нуля — электрон. rapporto uno a zero
отношение стрела провеса - пролёт, отношение стрела прогиба - пролёт — rapporto freccia-campata
- аксиальное отношение- ангармоническое отношение- антисимметричное отношение- арифметическое отношение- атомное отношение- безразмерное отношение- бинарное отношение- векторное отношение- весовое отношение- отношение витков- водовяжущее отношение- водоцементное отношение- возвратное отношение- изотопное отношение в углероде- выборочное отношение- гармоническое отношение- геометрическое отношение- гиромагнитное отношение- двучленное отношение- отношение жидкого к твёрдому- отношение заряда к массе- изотопное отношение- отношение короткого замыкания- корреляционное отношение- кратное отношение- критическое отношение- отношение максимума к минимуму- отношение масс- молярное отношение- отношение мощности- обратное отношение- общее передаточное отношение- объёмное отношение- однозначное отношение- отношение осей- передаточное отношение- отношение плеч моста при равновесии- отношение плеч при равновесии- отношение плеч рычага- повышающее передаточное отношение- отношение полного порядка- отношение полуупорядоченности- понижающее передаточное отношение- отношение порядка- постоянное отношение- отношение правдоподобия- процентное отношение- отношение равенства- разностное отношение- рефлексивное отношение- отношение сигнал - помеха- отношение сигнал - фон- отношение сигнал - шум- симметричное отношение- отношение смеси- стехиометрическое отношение- отношение твёрдого к жидкому- транзитивное отношение- отношение угловых скоростей- отношение удельных теплоёмкостей- отношение хода к диаметру расточки- отношение эквивалентности- отношение яркостей
с.
1) см. отнестись, относиться
2) (взаимная связь) rapporto m, connessione f
в процентном отношении — percentualmente
отношение между двумя величинами — rapporto tra due entita
3) мн. (связь, контакты) rapporti m pl, relazioni f pl
дружеские отношения — rapporti / relazioni di amicizia
деловые отношения — rapporti d'affari
международные отношения — relazioni internazionali
дипломатические отношения — rapporti diplomatici
4) (официальный документ) comunicazione f, lettera ufficiale
•
с
atitude f, posição f; (обращение) tratamento m; мн отношения (связи) relações fpl; (связь с чем-л) relação f, ligação f; (соотношение) relação f, correlação f
¤ во всех отношениях -- в усіх відношеннях
¤ отношения между государствами -- відношення між державами
¤ отношения с соседями -- відношення з сусідами
¤ диполоматические отношения -- дипломатичні відносини
¤ в этом отношении -- щодо цього
кого-чего к кому-чему сущ. ср. родадействие/процессобхождениеставлення¤ хорошее отношение детей к родителям -- добре ставлення дітей до батьків
матем., техн., физ.
відношення; (результат) частка
- аддитивное отношение- аналитическое отношение- ангармоническое отношение- антисимметричное отношение- арифметическое отношение- асимметричное отношение- базисное отношение- бинарное отношение- гармоническое отношение- геометрическое отношение- двойное отношение- дисперсионное отношение- дополнительное отношение- квадратичное отношение- корреляционное отношение- магнитное отношение- обратное отношение- отношение величин- отношение включения- отношение доминирования- отношение зависимости- отношение инцидентности- отношение ошибочности- отношение подчинения- отношение порядка- отношение правдоподобия- отношение предпорядка- отношение принадлежности- отношение равенства- отношение следования- отношение толерантности- отношение эквивалентности- отношение яркостей- передаточное отношение- противоположное отношение- разностное отношение- рекурсивное отношение- рефлексивное отношение- симметрическое отношение- сложное отношение- стьюдентово отношение- текстуальное отношение- транзитивное отношение- функциональное отношение- числовое отношение
"Perfection itself is imperfection."
Vladimir Horowitz
"He has achieved success who has worked well, laughed often, and loved much."
Elbert Hubbard
"Honest disagreement is often a good sign of progress."
Mahatma Gandhi
"Sweet mercy is nobility's true badge."
William Shakespeare