КЛИМАТ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
КЛИМАТ фразы на русском языке | КЛИМАТ фразы на итальянском языке |
климат | clima |
Климат | climatici |
Климат | Il clima |
климат меняется | climatici |
Климат-контроль | Climatizzatore |
климат-контроля | climatizzazione |
климат-контроля | HVAC |
климат-контроля | meteorologico |
климат? | clima? |
нравится климат | piace il clima |
нравится климат | piace il clima da |
нравится климат | piace il clima da quelle |
нравится климат | piace il clima da quelle parti |
политический климат | il clima politico |
сухой климат | clima secco |
КЛИМАТ - больше примеров перевода
КЛИМАТ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
КЛИМАТ предложения на русском языке | КЛИМАТ предложения на итальянском языке |
- Прекрасно, спасибо. Климат Лидо хорошо на нее действует. | L'aria di Venezia le giova moltissimo. |
У нас - высокий идеал... а у них - климат. | Noi abbiamo gli ideali, ma loro hanno il clima mite. |
Вам может показаться, что климат Касабланки чуть-чуть жарковат. | Forse troverete il clima di Casablanca un po' caldo. |
Должен сказать - климат тут чудесный, бодрость такая, будто напился Пепси. | Voglio dirvelo, il clima è meraviglioso. Mi fa sentire pieno di Pepsi! |
Я думал, что здешний климат поможет тебе. | Pensavo che questo clima giovasse alla tua tosse. |
-Я слышал, там тяжкий климат | Ho sentito che il clima e' caldo. |
К тому же непереносимый климат. | E il fatto che lui o lei abbiano potuto dire o fare che potessero far credere... |
Там прекрасный климат и более двух тысяч акров виноградников и оливковых плантаций в Чиппидодже. | E 500 ettari di vigneto e uliveto a Gibildolce. |
Эта атмосфера, этот губительный пейзаж, этот жестокий климат, это постоянное напряжение во всем. | Questo ambiente, la violenza del paesaggio la crudeltà del clima, la continua tensione in ogni cosa... |
Но климат можно преодолеть, пейзаж - изменить, о плохих правительствах - забыть. Я уверен, что сицилийцы захотят стать лучше. | Ma il clima si vince, il paesaggio si può modificare il ricordo dei cattivi governi si cancella. |
Всё что я помню, что климат был слишком влажным, а рыбалка - отменная. | Ricordo solo che il clima era un po' umido, ma la pesca era davvero ottima. |
Растительность, более похожа на животных, существа, враждебные ко всему, включая и их самих, и климат, который меняется от тропического днем | Vetegazione che è più vita animale che piante, creature ostili a ogni cosa, incluse loro stesse, e clima che cambia da tropicale di giorno |
Климат умеренный. | Clima, temperato. |
Рибос вращается вокруг солнца эллиптически, таким образом, его климат - это одна из крайностей. | Ribos orbita attorno al suo sole ellitticamente, così il suo clima è uno degli estremi. |
Предлагаю поменять климат. | Propongo di cambiare alloggio, signori. |
КЛИМАТ - больше примеров перевода
м.
clima m
- аридный климат- арктический климат- бореальный климат- климат вечной мерзлоты- влажный климат- горный климат- гумидный климат- искусственный климат- континентальный климат- местный климат- морской климат- муссонный климат- нивальный климат- океанический климат- островной климат- полярный климат- климат пустынь- солярный климат- средиземноморский климат- степной климат- субтропический климат- сухой климат- тропический климат- умеренный климат- экваториальный климат
м.
clima тж. перен.
континентальный климат — clima continentale
мягкий климат — clima mite
умеренный климат — clima temperato
политический климат — il clima politico