ФАЛЬСИФИКАЦИЯ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ФАЛЬСИФИКАЦИЯ фразы на русском языке | ФАЛЬСИФИКАЦИЯ фразы на итальянском языке |
и фальсификация | e falsificazione |
и фальсификация улик | e falsificazione di prove |
фальсификация | falsificazione |
фальсификация улик | falsificazione di prove |
ФАЛЬСИФИКАЦИЯ - больше примеров перевода
ФАЛЬСИФИКАЦИЯ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ФАЛЬСИФИКАЦИЯ предложения на русском языке | ФАЛЬСИФИКАЦИЯ предложения на итальянском языке |
Подлог улик, фальсификация рапортов, всё честно. | Seminare prove. Falsificare rapporti. Qualsiasi cosa che gli serva. |
Не считая того, что это фальсификация. | Lo sarebbe anche il falsificarne la firma. |
Соучастие в убийстве и фальсификация улик. Что? | - Complicità nell'assassinio e falsificazione di prove. |
Фальсификация факта смерти. Его семья получала страховое пособие. | Ha finto la propria morte, e la sua famiglia ha incassato gli assegni della pensione. |
— Это ж чистой воды фальсификация. | -Beh, questa è un'invenzione completa. |
Фальсификация своего похищения ... Чтобы вырасти в глазах старших ... Убийство полицейских и невинные свидетелей | Inscenare il tuo rapimento, estorcere denaro dalla compagnia di tuo padre, uccidere poliziotti e passanti innocenti... |
Можно с уверенностью сказать, что все записи до 1987 года это фальсификация. | Si puo' assumere che tutto cio' che risale a prima del 1987 e' falso. |
Твоя книга фальсификация. | Il tuo libro e' una menzogna totale. |
фальсификация теста, у нас! | Trafugare il test! Alla scuola Jams! |
Фальсификация улик... | Inquinamento delle prove... |
Что же, ненавижу говорить это, но фальсификация - это область Адама. | Beh, detesto doverlo dire, ma la falsificazione... e' la specialita' di Adam. |
О, да. Фальсификация, это новое. | Contraffazione, che novita'. |
Подкуп свидетеля, фальсификация показаний.... противоправные действия. | Falsa testimonianza, subornazione del testimone... reati penali. |
Но фальсификация свидетеля, это преступление, и вы попадете в тюрьму, и мы гарантируем что вы узнаете о нежеланных сексуальных контактах, намного больше, чем можете себе представить. | E finira' in prigione, dove, stia certo, imparera' piu' di quanto non immagina su avance sessuali indesiderate. |
Фальсификация ДНК-тестов, признания под давлением, сокрытие свидетельств. | Falsificazione di test del DNA, confessioni forzate, testimonianze insabbiate. |
ФАЛЬСИФИКАЦИЯ - больше примеров перевода
1) falsificazione, contraffazione
2) adulterazione
•
- фальсификация баланса- фальсификация документов- фальсификация продуктов
ж.
1) falsificazione, contraffazione; adulterazione (продуктов питания)
фальсификация документов — falsificazione / contraffazione di documenti
фальсификация результатов выборов — brogli elettorali
фальсификация вина — adulterazione / sofisticazione del vino
2) (вещь) merce adulterata, prodotto sofisticato / falsificato; falso m (фальшивка)