РАСТИТЕЛЬНЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
растительный | flora |
растительный | vegetale |
растительный | vegetali |
РАСТИТЕЛЬНЫЙ - больше примеров перевода
РАСТИТЕЛЬНЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Растительный освежитель воздуха. | - Deodorante per ambienti floreale. |
Вязкий, маслянистый, растительный жир! | Appiccicoso, unto grasso vegetale. |
- Ей нельзя глютен. Растительный белок. | Non mangia glutine. |
Доктора пророчили мне растительный образ жизни. Говорили, что я буду лишь моргать глазами остаток жизни. | Il dottore ovviamente disse che sarei stato un vegetale per tutta la vita, che tutto cio' che avrei potuto fare per il resto della vita sarebbe stato sbattere gli occhi. |
Это растительный алколоид. | E' un estratto di una pianta. |
Тысячи компаний создают транс-генетические гибриды взаимных разновидностей, скрещивая животный, растительный мир, и, выпуская новые виды в биосферу планеты, разрушают тем самым её неповторимый генетический код. | Migliaia di aziende stanno creando specie incrociate ibride trans-genetiche, mix di piante, animali e insetti, e il rilascio dei nuovi organismi nella biosfera globale, vandalizzando il codice genetico del pianeta originale. |
Они не хотят ехать домой на общественном транспорте, надевать халат и невыносит растительный белок. | Non vogliono tornare a casa e trovare donne con la sindrome premestruale, in vestaglia o con l'intolleranza al glutine. |
Но растительный мир — это ответ природы на всё зло. | Ma la vita della pianta e' la risposta della natura al male. |
Далее растительный материал перерабатывают в концентрат. | - Si', va tutto li' dentro, esatto. Il materiale della pianta viene ridotto a un concentrato. |
Похоже, здесь поврежден растительный покров, и этот след ведет туда, откуда мы только что пришли. | - Sembra che... una striscia di erba schiacciata parta nella direzione da cui siamo appena arrivati. Ma che strano. |
Папа, священники не из Европы, народ Божий или растительный мир? | Papa e sacerdoti, extracomunitari, popolo di Dio o essere vegetali? |
Не вызывающий привыкания растительный стимулятор. | E' solo un'erba che aumenta il tuo potere e non crea dipendenza. |
Ну, как всегда говорит Мора... ресвератрол (прим. растительный антиоксидант винограда) в красном вине отлично оздоравливает сердце. | Beh, è come dice sempre Maura. Il resveratrolo nel vino rosso fa benissimo al cuore. |
К пятому пабу мы чувствовали себя неуязвимыми и решили прикупить растительный освежитель... у чувака по кличке "Преподобный Гашик". | Al quinto pub ci sentivamo invincibili e decidemmo di procurarci un po' di ristoro "erbaceo" da un uomo che chiamavamo il Reverendo Verde. |
Здесь разнообразный животный и растительный мир. | Ospita una grande varietà di specie naturali. |
прил.
vegetale; vegetativo
растительная пища — alimentazionevegetariana
растительное масло — olio vegetale di semi
растительная жизнь — vita vegetativa
растительный мир — regno vegetale