СЫРОСТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
и сырость | e umidità |
и сырость стали | e l'umidità fossero |
и сырость стали возвращаться | e l'umidità fossero tornati |
сырость | l'umidita |
сырость | umidita |
Сырость | Umido |
сырость стали | l'umidità fossero |
сырость стали возвращаться | l'umidità fossero tornati |
холод и сырость стали | freddo e l'umidità fossero |
холод и сырость стали | il freddo e l'umidità fossero |
холод и сырость стали | se il freddo e l'umidità fossero |
холод и сырость стали возвращаться | freddo e l'umidità fossero tornati |
холод и сырость стали возвращаться | il freddo e l'umidità fossero tornati |
СЫРОСТЬ - больше примеров перевода
СЫРОСТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
В такую сырость, Арт? | Stasera è troppo umido per verniciare. |
Это сырость. | E' umido. |
Пойми, в татами накапливается грязь и сырость. | Vedi... Ci si accumula polvere e umidità, quindi... |
Дышать нечем, сырость. | Dannazione, umido come una cantina. |
Это даже не столько жара, сколько сырость и еще эти насекомые. | Non è solo il calore. C'è l'umidità, gli insetti, la puzza di questi fiorì. |
Это все сырость. Она портит еду, делает все как каша. | Appesantisce il cibo e rende tutto molle. |
Возможно в этом было слишком много высокомерия, с последующим отказом от духовного, потому что холод и сырость стали возвращаться. | Forse hanno peccato di arroganza e hanno troppo ostinatamente negato la dimensione spirituale, perché è come se il freddo e l'umidità fossero tornati. |
И сырость. | - E l'umidità. |
Святой Патрик выгнал всех змей из Ирландии, а англичане принесли нам блох и сырость. | San Patrizio cacciò i serpenti dall'Irlanda. E gli inglesi vi portarono pulci e umidità. |
Потому, что внизу большая сырость, она убьет всех нас. | Be', il piano di sotto è allagato, Francis. L'umidità ci uccide uno a uno. |
Это просто сырость первого весеннего дождя. | È l'umidità della prima pioggia di primavera. |
Скажем, сырость от Катрины, там... | diciamo in stile Katrina... Zigomicosi. |
Слышала, что в Бока постоянная сырость. | Ho sentito che Boca e' molto umida, comunque. |
- Такая сырость. | - Tutta questa umidità. |
постоянная сырость в воздухе. | Scende costantemente nel corso dell'anno. |