сов. - замедлить, несов. - замедлять
1) (сделать более медленным) rallentare vt, frenare vt
замедлить движение — rallentare la corsa
2) (задержаться) ritardare vt, tardare vi (a) (a + inf)
ответ не замедлит прийти — la risposta non tardera ad arrivare
•
ЗАМЕДЛИТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
бы замедлить | per rallentare |
должно замедлить их | dovrebbe rallentarli |
должны замедлить | dobbiamo rallentare |
его замедлить | rallentarla |
замедлить | e rallentare |
замедлить | rallentare |
замедлить | rallentarlo |
замедлить время | rallentare il tempo |
замедлить его | di rallentarlo |
замедлить его | farlo rallentare |
замедлить его | per rallentarlo |
замедлить его | rallentarlo |
замедлить и | al rallentatore ed |
замедлить и увеличить | al rallentatore ed ingrandire |
замедлить и увеличить | al rallentatore ed ingrandire l |
ЗАМЕДЛИТЬ - больше примеров перевода
ЗАМЕДЛИТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Мы сможем замедлить процесс старения. А вскоре... | Siamo pronti a rallentare il processo di invecchiamento. |
Он хочет замедлить процесс старения, это же настоящее шарлатанство! | Vespe! Bill! |
Мы должны замедлить бурение, как только подойдём к точке проникновения. | Dobbiamo rallentare mentre ci avviciniamo alla penetrazione. |
- Это могло его немного замедлить. | - Avrebbe potuto rallentarlo un po'. |
- Ну, сам Повелитель Времени - нет, но с помощью могущества Хранителя ему удалось замедлить процесс, хотя я был так уверен, так уверен... | - Beh , non solo un Signore del Tempo , ma con alcuni dei poteri del Keepership ancora persistente , ed ero così sicuro , ero così sicuro ... |
И главной целью нашей работы в Парк Вест является... обратить этот процесс вспять и замедлить внутренние часы. | L 'obiettivo principale del nostro lavoro a Park West... è quello di cercare di invertire il processo e di rallentare l'orologio interno, |
Не позволили бы машине замедлить скорость до 15 км в час. | Nessuno avrebbe aperto un ombrello. La limousine non sarebbe mai andata a 15 km/h. |
Есть способы замедлить процесс? | Possiamo controllarli? |
Мы можем замедлить его, если лишим энергии всю прилегающую секцию. | Potremmo rallentarlo isolando la corrente dell'intera sezione centrale. |
Звёздный Флот смог замедлить их, но не больше. | La Flotta è riuscita solo a farli rallentare un po'. |
Нам нужно придумать, как замедлить корабль, пока мы не слишком отдалились от экипажа. Это кажется мне самым важным. | Dobbiamo far rallentare la nave prima che si allontani troppo dall'equipaggio. |
По крайней мере, это может замедлить разрушение. | Forse rallenterà la degradazione. |
Water'll замедлить его! | Il water'll lento up! |
Если мы не предпримем что-нибудь, чтобы замедлить деградацию нервов... вы умрете. | Se non freniamo subito il processo di degrado neurale, morirà. |
Большинство людей моего мира душу продадут, только бы замедлить этот ритм. | La maggior parte della mia gente, che vive quella vita più veloce venderebbe la propria anima per rallentarla. |