м.
1) briscola f
ходить с козыря — giocare briscola
открыть свои козыри — scoprire le proprie carte тж. перен.
2) (преимущество) vantaggio; asso nella manica; жарг. arma f
••
ходить козырем — avere un'aria baldanzosa / spavalda
КОЗЫРЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
КОЗЫРЬ фразы на русском языке | КОЗЫРЬ фразы на итальянском языке |
Вот мой козырь | Questo e 'il mio vantaggio |
главный козырь | di scambio |
единственный козырь | l'unica carta |
единственный козырь | unica carta che |
единственный козырь | unica cosa che ha |
есть козырь | un asso |
есть козырь | un asso nella manica |
есть козырь в | un asso nella |
есть козырь в рукаве | un asso nella manica |
как главный козырь | come merce di scambio |
козырь | asso |
Козырь | Carta |
козырь | leva |
козырь | vantaggio |
козырь в | asso nella |
КОЗЫРЬ - больше примеров перевода
КОЗЫРЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
КОЗЫРЬ предложения на русском языке | КОЗЫРЬ предложения на итальянском языке |
Козырь - пики. | "Full." |
- Терпение не наш семейный козырь, Сэм. | -Abbiamo poca pazienza in famiglia. |
Значит, красная дама - это наш козырь. | E così la regina di quadri è il nostro tesoro. |
Радио сломалось, и мы теряем топливо. Но у нас есть один козырь. | La radio non funziona e perdiamo carburante. |
Я подарил тебе козырь. | Evidentemente le ho concesso un vantaggio più grande di quanto non pensassi. |
Я должен достать козырь. | Sei andato oltre, non appriffitarne. Anche se è contro la tua natura, devi aiutarmi. |
Джерри, эта работа в профсоюзе, чувак, это козырь в моих руках. | Jerry, con questo posto da rappresentante, ho un'arma tra le mani. |
Это же Козырь! | Che figata! |
Она наш козырь. | Ci faremo vivi noi! |
Она наш козырь. | (dal telefono) Ci faremo vivi noi. |
У него козырь! | Briscola! |
Я думаю, мы можем предложит капитану новый козырь для игры. | Gli daremo un'altra possibilità di trattare. |
Ладно, y меня есть козырь. | Ho un asso nella manica. |
ќна - мой козырь. | Che ne dici? |
И это имя - единственный козырь, который мы можем пустить в игру Я не понимаю тебя. | Il suo nome è l'unica carta che ci rimane da giocare. |
КОЗЫРЬ - больше примеров перевода