ЛЕДИ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
20 лордов и леди | venti lord e lady |
А леди | E Lady |
а леди | e una signora |
А леди | Lady |
а леди | ma Lady |
а леди не | e una signora non |
а леди не рассказывает | e una signora non dice |
А сейчас, леди | E ora, signore |
А сейчас, леди | Ed ora, signore |
А сейчас, леди и | E ora, signore e |
А сейчас, леди и | Ed ora, signore e |
А сейчас, леди и джентльмены | E ora, signore e signori |
А сейчас, леди и джентльмены | Ed ora, signore e signori |
А теперь леди и джентльмены | E ora, signore e signori |
А теперь, леди | E ora, signore |
ЛЕДИ - больше примеров перевода
ЛЕДИ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Стул мог бы, меня впитать, будто я масляная леди. | Come se fossi fatta di burro. |
Это Джо Биден, а это его жена, вторая Леди. | E' Joe Biden... - e sua moglie, la Second Lady. |
Добрый день, леди, заходите. | Buon pomeriggio, signore. Prego. |
Итак, леди, могу я предложить вам пропустить по стаканчику? Чтобы обмыть ножки малыша? | Ora, signore... posso offrirvi un bicchiere di qualcosa, giusto per festeggiare il bambino? |
Но тут один леди, а другой джентельмен.. | Oh, ma una e' la sposa e l'altro lo sposo. |
Леди, шевелитесь. Уже почти началось. | Si va in scena. |
¬ одном городе перед нами предстают некие леди, объединЄнные стремлением к Ђукреплению гуманизмаї. | In una città dell'Occidente incontriamo certe donne ambiziose unite nell'ideale della "Elevazione Morale" del genere umano. |
И ты хочешь быть приличной юной леди? | E tu vuoi essere una ragazza educata? |
Такая юная леди, как ты, в это время должна быть уже в кровати! | Le ragazze della sua età a quest'ora dovrebbero essere a letto! |
Я умолчу о тех страшных признаньях, к коим я принудил юную леди меньше, чем за минуту... | Non rivelerò le terribili confessioni che ho ottenuto dalla giovane donna in meno di un minuto. |
Леди торопится." | La signora ha fretta. |
"Отвезите эту молодую леди в отель. | Porta questa ragazza al suo hotel... |
Ненавижу это поведение а-ля "Леди Благотворительность"." | Odio queste opere di carità. |
От твоих разговоров молодой леди скучно. | Non parlare di marce. Annoi la signorina. |
Сэр Петух и его почтенная жена, леди Курочка. | Il signor Pollo e la sua meritevole moglie, la signora Gallina. |