прич. прил.
(увлекательный) affascinante, appassionante, emozionante
захватывающая музыка — una musica che rapisce
ЗАХВАТЫВАТЬ ← |
→ ЗАХВОРАТЬ |
ЗАХВАТЫВАЮЩИЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
захватывающий | eccitante |
захватывающий | emozionante |
захватывающий | spettacolare |
захватывающий и | emozionante e |
Захватывающий мир | appassionante mondo delle |
Захватывающий мир | L'appassionante mondo delle |
Захватывающий мир дежурств | appassionante mondo delle guardie |
Захватывающий мир дежурств | L'appassionante mondo delle guardie |
захватывающий трактат | affascinante trattato |
захватывающий трактат | un affascinante trattato |
захватывающий трактат о | affascinante trattato sulla |
захватывающий трактат о | un affascinante trattato sulla |
захватывающий трактат о состоянии | affascinante trattato sulla condizione |
захватывающий трактат о состоянии | un affascinante trattato sulla condizione |
захватывающий трактат о состоянии человека | affascinante trattato sulla condizione umana |
ЗАХВАТЫВАЮЩИЙ - больше примеров перевода
ЗАХВАТЫВАЮЩИЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Захватывающий спектакль о великой победе. И о героях, которые достигли её. | Unemozionantespettacoloteatrale che narra di una grande vittoria... edell'eroechenefuil protagonista. |
Я начал читать этот захватывающий роман, и ... | Stavo leggendo questo romanzo che mi appassiona e... |
Захватывающая колористика, Захватывающий стиль. | I colori sono eccitanti... Il movimento e' eccitante... |
Меньше всего мне нужен герой, захватывающий преданность баджорцев. | Non ho bisogno di un eroe, oggetto di venerazione da parte dei Bajorani. |
Майор Кира говорит, он весьма захватывающий. | II maggiore Kira dice che è spettacolare. |
Крамб был невероятно захватывающий и невероятно новый. | Crumb era incredibilmente eccitato e caldissimo. |
Диалоги живые, сюжет захватывающий, персонажи реальные, орфография отвратительная. | I dialoghi sono pungenti, la storia è avvincente. I personaggi sono verosimili. L'ortografia è orribile. |
- Так мы переживаем захватывающий трепет без плохих последствий. | Perché si provano in prima persona delle emozioni terrorizzanti senza correre veri rischi. |
Этот вечер в подземелье поистине захватывающий. | Questa e' una delle serate piu' incantevoli che abbia mai passato in una catacomba. |
Захватывающий бой. | Ora vediamo qualche regola. |
И наверное, финал рождественского хит-парада — очень захватывающий момент. | Dev'essere emozionante per te. Sei in gara per il disco più venduto di Natale. |
Сейчас мы покажем самый захватывающий сюжет, который вы когда-либо видели. | Signore e signori, ci è appena giunta una notizia. Riguarda l'evento più importante a cui la città abbia mai assistito. |
Это был захватывающий момент. | È stato un momento molto eccitante. |
Захватывающий. | - Sì, certo. |
Но теперь пора в захватывающий и нередко опасный Лабиринт Гризли. | Ma prima, andrò ad Il labirinto degli orsi, emozionante e pericoloso. |