сов. В
1) (лишить слуха) assordare vt
2) tramortire vt, stordire vt
оглушить ударом — tramortire con un colpo
3) перен. разг. (ошеломить) stordire vt
ОГЛУШИТЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ОГЛУШИТЬ фразы на русском языке | ОГЛУШИТЬ фразы на итальянском языке |
возможное, чтобы оглушить тебя | che dovevo per domarla |
всё возможное, чтобы оглушить тебя | quel che dovevo per domarla |
делала всё возможное, чтобы оглушить тебя | fatto quel che dovevo per domarla |
оглушить | stordire |
оглушить тебя | domarla |
чтобы оглушить тебя | dovevo per domarla |
ОГЛУШИТЬ - больше примеров перевода
ОГЛУШИТЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ОГЛУШИТЬ предложения на русском языке | ОГЛУШИТЬ предложения на итальянском языке |
и я подумала оглушить вас. | Davvero non capisci che cosa sto dicendo. Non ho detto che eri anche sordo? |
Все, что мне нужно, это немного оглушить тебя. | A me basta solo metterti a dormire. |
У тебя еще осталась энергия, чтобы оглушить охранников? | Hai abbastanza energia per stordire le guardie? |
Если вы не ляжете на пол, мне придется вас оглушить. | Se non vi sdraiate per terra, dovrò stordirvi. |
если мы хотим оглушить охранника Борги сразу узнают что он отключился. | Se tramortiamo una guardia, lo capiranno subito. |
Если мы настроим фазеры на 3,4, то сможем оглушить любого меняющегося, в которого попадем, и заставим вернуться в состояние желе. | Se lo impostassimo su 3.4, dovremmo poter stordire i cambianti e ridurli allo stato gelatinoso. |
Оружие установлено на "оглушить". | - Armi regolate sullo stordimento. |
- Оглушить рукоять индустрию грузоперевозок. | - A pestare a sangue gli autotrasportatori. |
Охранник называется! Ты должен был сразу его оглушить. | Dovevi far fuori quel bastardo, quando potevi. |
Hо оглушить можeт нa нecколько чacов. | Ma vi farebbe svenire per diverse ore, perciò vi ho dato i paraorecchie... |
Почему бы тебе не оглушить её и вытащить за ногу оттуда? | Perche' non le date una bastonata in testa e non la trascinate fuori per i piedi? |
Я хотел его отвлечь, а не оглушить! | Volevo distrarlo, non colpirlo! |
Перечные гранаты использует спецназ, чтобы оглушить и ошеломить противника. | Le granate urticanti sono usate dalle unita' anti-terrorismo per immobilizzare e stordire. |
В данном случае его звук должен оглушить духа вселившегося в жертву. | In questo caso, ha lo scopo di spaventare lo spirito nel corpo della vittima. |
Надо будет лишь правильно настроиться и оглушить его. | Devo solo trovare il settaggio crosattico giusto e stordirlo. |
ОГЛУШИТЬ - больше примеров перевода