БЕЗНРАВСТВЕННЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
безнравственный | immorale |
БЕЗНРАВСТВЕННЫЙ - больше примеров перевода
БЕЗНРАВСТВЕННЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Я аморальный... Теперь я, безнравственный, а не аморальный Напомню вам, что между нами был заключен договор. | Ora io che sono un amorale non un immorale, vi ricordo che era stato fatto un patto tra noi. |
Это был безнравственный и бесчестный поступок. | Quello fu un atto immorale e vergognoso. |
Когда президент совершает безнравственный поступок, посылая хороших ребят на войну на основе лжи - вот что получается. | Era morto. |
Жестокая драка и безнравственный развод | - Dio! - Le violentissime liti e... - Oh, sì. |
Погодите, я знаю, что он безнравственный фокусник, а его татуировки являются противоречивой смесью иероглифов и клинописи, но он не заслуживает смерти. | Aspettate, lo so che e' un mago poco professionale, e che i suoi tatuaggi sono un mix senza senso di caratteri geroglifici e cuneiformi, ma non merita di morire. |
Этот подлец еще более безнравственный, чем я представляла. | Oh, quel maiale e' ancora piu' perfido di quanto immaginassi. |
Арнольд - просто безнравственный ужасный человек. | Arnold e' una persona orribile e immorale. |
Это мой дом, и я не хочу, чтобы такой отвратительный, безнравственный, ненормальный... | Questa e' ancora casa mia, e non voglio niente di immorale, disgustoso e deviato... |
Потому что несмотря на дорогой костюм и хорошие часы, вы типичный безнравственный отморозок, который бы дал ему машину, наличку и фальшивый паспорт. | Perche' nonostante il vestito costoso e il bell'orologio lei e' il tipico delinquente moralmente corrotto che gli darebbe una macchina, dei soldi e un documento falso, ok? |
Думай, как злодей. Коварный, безнравственный, алчный. | Pensa a qualcosa di nefasto... oltre che subdolo, amorale e avido. |
Он очень безнравственный. | Ha un che di malvagio. |
Он безнравственный, таким людям поручают грязную работу!" | "E' moralmente a terra e ti ha presa per fare il lavoro sporco." |
Подумай, как исправить свой безнравственный, маленький обмен телами, а потом поговорим о помощи. | Pensa a come rimediare al tuo piccolo perverso scambio di corpi, e dopo possiamo discutere se aiutarti. |
Кейс, ты безнравственный тип! | Keyes, sei terribile. |
Я думала, ты изменился, но ты всё тот же старый безнравственный извращенец. | Pensavo fossi cambiato, ma sei il solito vecchio pervertito e depravato. |