прил.
inappuntabile, irreprensibile, ineccepibile
безукоризненное поведение — condotta irreprensibile
БЕЗУКОРИЗНЕННЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
БЕЗУКОРИЗНЕННЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Не просто умный — безукоризненный. | Altroché, è perfetto. |
После ухода он оставил в комнате безукоризненный порядок. К кровати даже не прикоснулся. | Ha lasciato la stanza in perfetto ordine, più pulita di quando ci è entrato. |
Но если вам так этого хочется, то могу сказать, что характер у него безукоризненный во всех отношениях. | Se vi può arrecare soddisfazione - irreprensibile. |
"К сожалению, несмотря на безукоризненный послужной список..." | "Siamo dolenti di informarla che nonostante l'ottimo servizio reso..." |
Безукоризненный бег в исполнении Рассвета Атлантиды, Движет его по полю, дабы присоединиться к лидерам забега. | Una volata da parte di Atlantis Rising, che avanza sulla pista per raggiungere i favoriti. |
Он был безукоризненный, одна из самых восхитительных вещей, которые я когда-либо пробовал." | Era sublime, una delle cose piu' buone che avessi mai messo in bocca. |
Безукоризненный послужной список. | Stato di servizio immacolato. |
Безукоризненный, и так всю мою жизнь. | Non mi sto lamentando, e' sempre stato cosi'. |
Безукоризненный. | Immacolato. |
"Безукоризненный". | Ho messo, "ineccepibile". |
Некто безукоризненный... великолепная кандидатура для фальсификации смерти. | Nessuno oserebbe incolparlo. E' il candidato ideale per aiutarti a fingere la tua morte. |
У вас близнецы, безукоризненный дом, накачанные йогой руки. Ооу. | Con i gemelli, la casa immacolata, quelle braccia toniche da urlo... |